Iron Maiden - Tears of a Clown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Maiden - Tears of a Clown




Tears of a Clown
Слёзы Клоуна
All alone in a crowded room
Одинокий в переполненной комнате,
He tries to force a smile
Он пытается выдавить улыбку.
The smile it beamed or so it seemed
Улыбка, казалось, сияла,
But never reached the eyes, disguise
Но так и не достигла глаз, маскировка.
Masquerading as the funny man do they despise
Маскарад в виде весёлого человека, его презирают?
The false smile maketh of the man
Ложная улыбка делает из него человека,
Glass empty or half full
Стакан пуст или наполовину полон?
Try to make some sense or sorrows drown
Попытайся понять, или утопи горе,
All looks well on the outside
Снаружи всё выглядит хорошо,
Underneath the solemn truth
Под мрачной правдой,
There's something that inside has died
Что-то внутри умерло.
Tomorrow comes, tomorrow goes
Завтра приходит, завтра уходит,
But the cloud remains the same
Но облако остаётся тем же.
Wonder why he's feeling down
Интересно, почему он грустит,
Tears of a clown
Слёзы клоуна.
Maybe it's all just for the best
Может быть, так и к лучшему,
Lay his weary head to rest
Позволить его уставшей голове отдохнуть,
Was forever feeling drowned
Он всегда чувствовал себя утонувшим,
Tears of a clown
Слёзы клоуна.
Who motivates the motivator?
Кто мотивирует мотиватора?
Facade it has to go
Фасад, он должен уйти,
He knows it sooner or later
Он знает это рано или поздно,
Smile for cameras all ok
Улыбка для камер все в порядке,
But tomorrow is another day he must get through
Но завтра это другой день, через который он должен пройти.
He had a longer way to run
У него было дальше бежать,
Or so the story goes
Так гласит история,
Life full of fun where did it go
Жизнь полна веселья, где она пропала?
We saw the sadness in his eyes
Мы видели печаль в его глазах,
It came as no surprise
Это было неудивительно,
And now of course we'll never know
И теперь, конечно, мы никогда не узнаем.
Tomorrow comes, tomorrow goes
Завтра приходит, завтра уходит,
But the cloud remains the same
Но облако остаётся тем же.
Wonder why he's feeling down
Интересно, почему он грустит,
Tears of a clown
Слёзы клоуна.
Maybe it's all just for the best
Может быть, так и к лучшему,
Lay his weary head to rest
Позволить его уставшей голове отдохнуть,
Was forever feeling drowned
Он всегда чувствовал себя утонувшим,
Tears of a clown
Слёзы клоуна.
Tomorrow comes, tomorrow goes
Завтра приходит, завтра уходит,
But the cloud remains the same
Но облако остаётся тем же.
Wonder why he's feeling down
Интересно, почему он грустит,
Tears of a clown
Слёзы клоуна.
Maybe it's all just for the best
Может быть, так и к лучшему,
Lay his weary head to rest
Позволить его уставшей голове отдохнуть,
Was forever feeling down
Он всегда чувствовал себя угнетённым,
Tears of a clown
Слёзы клоуна.
Tears of a clown
Слёзы клоуна.
Tears of a clown
Слёзы клоуна.
Tears of a clown
Слёзы клоуна.





Writer(s): HARRIS STEPHEN PERCY, SMITH ADRIAN FREDERICK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.