Paroles et traduction Iron Maiden - The Angel and the Gambler
Roll
off
the
dice
take
a
spin
of
the
wheel
Скатывай
кости,
вращай
колесо.
Out
of
your
hands
now
so
how
do
you
feel?
Теперь
ты
не
в
своих
руках,
что
ты
чувствуешь?
But
you're
not
gonna
win
you'd
better
go
back
again
Но
ты
не
победишь,
тебе
лучше
вернуться.
Do
you
feel
lucky
or
do
you
feel
scared?
Тебе
повезло
или
ты
боишься?
Take
what
luck
brings
and
be
devil
may
care
Возьми
то,
что
приносит
удача,
и
будь
дьяволом,
может,
тебе
не
все
равно.
But
you're
down
on
your
luck
what
will
the
next
day
bring?
Но
тебе
не
везет,
что
принесет
следующий
день?
Adrift
on
the
ocean,
afloat
in
a
day
dream
Плыву
по
океану,
на
плаву
в
дневном
сне.
Or
lost
in
a
maze
or
blind
in
the
haze
Или
потерялся
в
лабиринте,
или
ослеп
в
тумане.
So
what
does
it
matter,
so
why
don't
you
answer?
Так
какое
это
имеет
значение,
так
почему
ты
не
отвечаешь?
So
why
did
you
send
an
angel
to
mend?
Так
зачем
ты
послал
ангела
на
исцеление?
Best
make
decisions
before
it's
too
late
Лучше
принимай
решения,
пока
не
поздно.
Take
all
your
chances
take
hold
of
the
reins
Используй
все
свои
шансы,
возьми
бразды
правления
в
свои
руки.
A
roll
of
the
dice
ahead
of
the
game
again
Бросок
кости
впереди
игры
снова.
Nothin'
to
lose
but
so
much
to
gain
Нечего
терять,
но
так
много
можно
получить.
A
little
danger
it
goes
without
sayin'
Маленькая
опасность,
она
не
говорит.
But
what
do
you
care
you're
gonna
go
in
the
end
Но
какое
тебе
дело,
что
ты
собираешься
сделать
в
конце
концов?
Gate
open
to
heaven
is
ready
and
waitin'
Врата,
открытые
к
небесам,
готовы
и
ждут.
Or
straight
down
to
hell
can
go
there
as
well
Или
прямиком
в
ад,
туда
тоже
можно
попасть.
I'll
suffer
my
cravin'
my
soul's
not
worth
savin'
Я
буду
страдать
от
желания,
моя
душа
не
стоит
того,
чтобы
ее
спасать.
So
why
don't
you
go?
Just
leave
well
alone
Так
почему
бы
тебе
не
уйти?
просто
оставь
все
в
покое.
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
There's
like
a
hunger
that
knocks
on
your
door
Словно
голод
стучится
в
твою
дверь.
You've
had
a
taste
of
it
still
you
want
more
У
тебя
был
вкус,
но
ты
все
еще
хочешь
большего.
You've
made
your
mistakes
won't
play
it
the
same
again
Ты
совершила
свои
ошибки
и
больше
не
будешь
играть
по-прежнему.
You
have
been
warned
but
still
you
plunge
in
Тебя
предупреждали,
но
ты
все
еще
погружаешься.
You
play
high
stakes
but
there's
nothin'
to
win
Ты
играешь
по-крупному,
но
тебе
нечего
побеждать.
You've
only
one
life
and
so
many
things
to
learn
У
тебя
есть
только
одна
жизнь
и
так
много
вещей,
чтобы
учиться.
The
angel
on
one
side
the
devil
the
other
Ангел
с
одной
стороны,
дьявол
с
другой.
Which
path
do
you
take?
Decisions
to
make
Какой
путь
ты
идешь?
решения,
которые
нужно
принять.
Arrive
at
the
crossroads
you
know
where
you're
goin'
Приезжай
на
перекресток,
ты
знаешь,
куда
идешь.
And
what
if
you
wait
it
may
be
too
late
А
что,
если
ты
подождешь,
может
быть,
уже
слишком
поздно?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Don't
you
think
I'm
a
savior?
Ты
не
думаешь,
что
я
Спаситель?
Don't
you
think
I
could
save
you?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
тебя?
Don't
you
think
I
could
save
your
life?
Неужели
ты
не
думаешь,
что
я
могу
спасти
твою
жизнь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NORMAN RAY HARRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.