Iron Maiden - The Clairvoyant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Maiden - The Clairvoyant




Feel the sweat break on my brow
Чувствую, как пот капает мне на лоб.
Is it me or is it shadows that are dancing on the walls
Это я или тени танцуют на стенах?
Is this a dream or is it now
Это сон или сейчас?
Is this a vision or normality I see before my eyes
Это видение или нормальность, которую я вижу перед собой?
I wonder why, I wonder how
Интересно, почему, интересно, как?
That it seems that the power's getting stronger every day
Кажется, что сила становится сильнее с каждым днем.
I feel a strength, an inner fire
Я чувствую силу, внутренний огонь.
But I'm scared I won't be able to control it anymore
Но я боюсь, что больше не смогу это контролировать.
There's a time to live and a time to die
Есть время жить и время умирать.
When it's time to meet the maker
Когда придет время встретиться с создателем
There's a time to live but isn't it strange
Есть время жить, но разве это не странно?
That as soon as you're born you're dying
Что как только ты рождаешься, ты умираешь.
There's a time to live and a time to die
Есть время жить и время умирать.
When it's time to meet the maker
Когда придет время встретиться с создателем
There's a time to live but isn't it strange
Есть время жить, но разве это не странно?
That as soon as you're born you're dying
Что как только ты рождаешься, ты умираешь.
Just by looking through your eyes
Просто глядя твоими глазами.
He could see the future penetrating right in through you mind
Он мог видеть будущее, проникая прямо в твой разум.
See the truth and see your lies
Я вижу правду и вижу твою ложь.
But for all his power couldn't foresee his own demise
Но при всей своей силе он не мог предвидеть собственную гибель.
There's a time to live and a time to die
Есть время жить и время умирать.
When it's time to meet the maker
Когда придет время встретиться с создателем
There's a time to live but isn't it strange
Есть время жить, но разве это не странно?
That as soon as you're born you're dying
Что как только ты рождаешься, ты умираешь.
There's a time to live and a time to die
Есть время жить и время умирать.
When it's time to meet the maker
Когда придет время встретиться с создателем
There's a time to live but isn't it strange
Есть время жить, но разве это не странно?
That as soon as you're born you're dying
Что как только ты рождаешься, ты умираешь.
And be reborn again?
И возродиться вновь?





Writer(s): HARRIS STEPHEN PERCY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.