Paroles et traduction Iron Maiden - The Clairvoyant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
the
sweat
break
on
my
brow
Чувствую,
как
пот
капает
мне
на
лоб.
Is
it
me
or
is
it
shadows
that
are
dancing
on
the
walls
Это
я
или
тени
танцуют
на
стенах?
Is
this
a
dream
or
is
it
now
Это
сон
или
сейчас?
Is
this
a
vision
or
normality
I
see
before
my
eyes
Это
видение
или
нормальность,
которую
я
вижу
перед
собой?
I
wonder
why,
I
wonder
how
Интересно,
почему,
интересно,
как?
That
it
seems
that
the
power's
getting
stronger
every
day
Кажется,
что
сила
становится
сильнее
с
каждым
днем.
I
feel
a
strength,
an
inner
fire
Я
чувствую
силу,
внутренний
огонь.
But
I'm
scared
I
won't
be
able
to
control
it
anymore
Но
я
боюсь,
что
больше
не
смогу
это
контролировать.
There's
a
time
to
live
and
a
time
to
die
Есть
время
жить
и
время
умирать.
When
it's
time
to
meet
the
maker
Когда
придет
время
встретиться
с
создателем
There's
a
time
to
live
but
isn't
it
strange
Есть
время
жить,
но
разве
это
не
странно?
That
as
soon
as
you're
born
you're
dying
Что
как
только
ты
рождаешься,
ты
умираешь.
There's
a
time
to
live
and
a
time
to
die
Есть
время
жить
и
время
умирать.
When
it's
time
to
meet
the
maker
Когда
придет
время
встретиться
с
создателем
There's
a
time
to
live
but
isn't
it
strange
Есть
время
жить,
но
разве
это
не
странно?
That
as
soon
as
you're
born
you're
dying
Что
как
только
ты
рождаешься,
ты
умираешь.
Just
by
looking
through
your
eyes
Просто
глядя
твоими
глазами.
He
could
see
the
future
penetrating
right
in
through
you
mind
Он
мог
видеть
будущее,
проникая
прямо
в
твой
разум.
See
the
truth
and
see
your
lies
Я
вижу
правду
и
вижу
твою
ложь.
But
for
all
his
power
couldn't
foresee
his
own
demise
Но
при
всей
своей
силе
он
не
мог
предвидеть
собственную
гибель.
There's
a
time
to
live
and
a
time
to
die
Есть
время
жить
и
время
умирать.
When
it's
time
to
meet
the
maker
Когда
придет
время
встретиться
с
создателем
There's
a
time
to
live
but
isn't
it
strange
Есть
время
жить,
но
разве
это
не
странно?
That
as
soon
as
you're
born
you're
dying
Что
как
только
ты
рождаешься,
ты
умираешь.
There's
a
time
to
live
and
a
time
to
die
Есть
время
жить
и
время
умирать.
When
it's
time
to
meet
the
maker
Когда
придет
время
встретиться
с
создателем
There's
a
time
to
live
but
isn't
it
strange
Есть
время
жить,
но
разве
это
не
странно?
That
as
soon
as
you're
born
you're
dying
Что
как
только
ты
рождаешься,
ты
умираешь.
And
be
reborn
again?
И
возродиться
вновь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARRIS STEPHEN PERCY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.