Iron Maiden - The Man Who Would Be King - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Maiden - The Man Who Would Be King




As he travels on the beast of Burden
Когда он путешествует на вьючном животном
Moving up along the mountain side
Двигаясь вверх по склону горы
As he gazes looking down the valley
Когда он смотрит вниз, на долину
No regrets but his pride
Никаких сожалений, кроме его гордости
As he journeys across mountain passes
Когда он путешествует по горным перевалам
Insignificance sweeps over him
Ничтожество захлестывает его
His reflection of the beauty around him
Его отражение окружающей его красоты
Feeling empty inside
Чувствую пустоту внутри
He is running from his wildest thoughts
Он бежит от своих самых смелых мыслей
He is running from his everything
Он бежит от всего, что у него есть
He is looking now to find something
Сейчас он ищет, чтобы что-то найти
Hoping he could be saved
Надеясь, что его можно будет спасти
He's searching for the answer now
Сейчас он ищет ответ
It's something that he's managed to avoid up 'til now
Это то, чего ему удавалось избегать до сих пор
The conviction that he craves
Убежденность, которой он жаждет
He needs to find the answer sooner than later
Ему нужно найти ответ как можно скорее
Pushed himself to the limits
Довел себя до предела
He had to strive for all the harder things in life
Ему приходилось стремиться ко всему самому трудному в жизни
But what the cost to give in now
Но чего стоит сдаться сейчас
His life, his time, are the only things that he has
Его жизнь, его время - это единственное, что у него есть
Life is not a rehearsal, only has this the one chance to get it right
Жизнь - это не репетиция, у нас есть только один шанс сделать все правильно
Living really is only way to know
Жизнь на самом деле - это единственный способ узнать
Maybe one day they'll forgive him what he's done
Может быть, однажды они простят ему то, что он сделал
With all the pain of lying too early in the grave
Со всей болью от того, что ты слишком рано лег в могилу
Destiny, no good to hide away
Судьба, прятаться бесполезно.
Penance now, will be his only way
Покаяние сейчас будет его единственным выходом
Understand, no good to run away
Пойми, убегать нехорошо
Penance now, will be his saving grace
Покаяние сейчас станет его спасительной благодатью
(Solo)
(Соло)
Just to make his peace with God
Просто чтобы помириться с Богом
All is forgivable but he's left a little late
Все простительно, но он ушел немного поздно
Trying something that he's not
Пытается сделать что-то, чего у него нет
Is impossible to change such a lot
Невозможно так много изменить
He's taken someone's life away
Он отнял чью-то жизнь
There's not a day that goes by he regrets what he's done
Не проходит и дня, чтобы он не сожалел о том, что сделал.
He should have found another way
Он должен был найти другой способ
But the good book says an eye for an eye
Но в хорошей книге сказано: око за око
In reflecting on decisions that were made
Размышляя о принятых решениях
On the judgements that will haunt him 'till his grave
О приговорах, которые будут преследовать его до самой могилы
No-one has the right to take another life
Никто не имеет права отнимать чужую жизнь
But in his mind he had no choice so be it
Но, по его мнению, у него не было выбора, да будет так
Destiny, no good to hide away
Судьба, прятаться бесполезно.
Hear us now, we'll be his only way
Услышь нас сейчас, мы будем его единственным способом
Understand, no good to run away
Пойми, убегать нехорошо
Hear us now, we'll be his saving grace
Услышь нас сейчас, мы будем его спасительной благодатью
Destiny, no good to hide away
Судьба, прятаться бесполезно.
Hear us now, we'll be his only way
Услышь нас сейчас, мы будем его единственным способом
Understand, no place to run away
Пойми, убегать некуда
Hear us now, we'll be his saving grace
Услышь нас сейчас, мы будем его спасительной благодатью
Far, far away
Далеко-далеко отсюда
The man who would be king
Человек, который мог бы стать королем
Far, far away
Далеко-далеко отсюда
The man who would be king
Человек, который мог бы стать королем
So far away
Так далеко
The man who would be king
Человек, который мог бы стать королем
So far away
Так далеко
The man who would be king
Человек, который мог бы стать королем
Far, far away
Далеко-далеко отсюда
The man who would be king
Человек, который мог бы стать королем





Writer(s): STEPHEN PERCY HARRIS, DAVID MICHAEL MURRAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.