Paroles et traduction Iron Maiden - The Talisman (Live)
When
I
stand
and
look
about
the
port
Когда
я
стою
и
осматриваю
порт
And
contemplate
my
life
И
размышляю
о
своей
жизни
Will
I
ever
see
my
countrymen
again?
Увижу
ли
я
когда-нибудь
снова
своих
соотечественников?
As
the
captain
calls
us
on
the
deck
Как
капитан
зовет
нас
на
палубу
I
take
my
things
and
walk
Я
беру
свои
вещи
и
ухожу
To
the
harbourside,
I
glance
back
one
last
time
На
берег
гавани
я
оглядываюсь
в
последний
раз
Fleeing
our
nation,
our
problems
we
leave
behind
Убегая
из
нашей
страны,
мы
оставляем
позади
наши
проблемы
Ships
by
the
tenfold
sail
out
on
the
tide
Корабли,
увеличенные
в
десять
раз,
отплывают
с
приливом
We
are
pleased
to
be
out
and
embracing
the
open
sea
Мы
рады
выйти
на
улицу
и
окунуться
в
открытое
море
Free
from
our
troubles,
more
free
from
thee
Свободны
от
наших
бед,
еще
более
свободны
от
тебя
Inheritors
unfulfilled
reason
behind
us
Неисполненная
причина
наследников
стоит
за
нами
We
flee
from
what
is
not,
what
is
will
be
Мы
бежим
от
того,
чего
нет,
от
того,
что
есть,
что
будет
We
flee
the
earth,
face
our
harsh
reality
Мы
покидаем
землю,
сталкиваемся
лицом
к
лицу
с
нашей
суровой
реальностью
Will
death
be
low
mist
that
hangs
on
the
sea?
Будет
ли
смерть
низким
туманом,
нависшим
над
морем?
We
run
from
the
evil
tongues,
rash
judgements,
selfish
men
Мы
бежим
от
злых
языков,
опрометчивых
суждений,
эгоистичных
мужчин
Never
to
be
seen
on
these
shores
again
Больше
его
никогда
не
увидят
на
этих
берегах
As
we
sail
into
oceansize
and
lose
sight
of
the
land
Когда
мы
входим
в
океанские
просторы
и
теряем
из
виду
сушу
A
face
of
contentment
around
in
the
air
В
воздухе
витало
выражение
удовлетворенности
We're
off
now
to
seek
all
our
fortunes
Теперь
мы
отправляемся
на
поиски
всей
нашей
удачи
To
the
land
of
our
dreams
В
страну
нашей
мечты
Riding
the
waves
and
the
storm
is
upon
us
Плывем
по
волнам,
и
шторм
надвигается
на
нас.
Winds
lash
the
sails
but
the
ropes
keep
them
tight
Ветер
треплет
паруса,
но
канаты
крепко
держат
их
Off
in
the
distance
a
dark
cloud
approaches
Вдалеке
надвигается
темное
облако
None
could
imagine
what
there
was
to
come
Никто
не
мог
себе
представить,
что
должно
было
произойти
No,
there's
no
one
going
back
Нет,
никто
не
вернется
назад
No,
there's
not
a
second
chance
Нет,
второго
шанса
не
будет
As
we
strap
onto
the
side
Когда
мы
пристегиваемся
сбоку
Pray
to
God
that
we
won't
die
Моли
Бога,
чтобы
мы
не
умерли
As
we
ride
the
rough
seas
Когда
мы
плывем
по
бурному
морю
Soak
on
the
ocean
waves
Понежьтесь
в
океанских
волнах
I
just
hope
for
all
our
lives
Я
просто
надеюсь
на
всю
нашу
жизнь
Pray
that
I
survive
Молись,
чтобы
я
выжил
Four
ships
are
lost
in
the
stormy
conditions
Четыре
корабля
потеряны
в
штормовых
условиях
Spirits
of
the
sunken
crews
Души
затонувших
экипажей
Phantoms
follow
us
Призраки
следуют
за
нами
Spirits,
sails,
they
drive
us
on
Духи,
паруса,
они
ведут
нас
вперед
Through
the
all
consuming
waves
Сквозь
всепоглощающие
волны
Cold
mortality
Холодная
смертность
No
weapon
against
these
ever
raging
seas
Нет
оружия
против
этих
вечно
бушующих
морей
Four
leagues
and
ten
and
we
hit
storms
again
Четыре
лиги
и
десять,
и
мы
снова
попадаем
в
шторм
Just
can't
get
away
from
the
eye
of
the
storm
Просто
не
могу
убежать
от
эпицентра
бури
The
birds
outsoar
the
raging
storm
Птицы
перелетают
через
бушующий
шторм
We
cannot
escape
it
Мы
не
можем
избежать
этого
Abandoned
earth
that
we
now
crave
Покинутая
земля,
которой
мы
теперь
жаждем
Is
many
leagues
from
safe
Находится
во
многих
лигах
от
безопасного
места
Holding
on
for
our
dear
lives
Цепляемся
за
наши
дорогие
жизни
And
we're
praying
once
again
И
мы
снова
молимся
Rotten
luck
or
just
jonahed?
Не
повезло
или
просто
обалдел?
Talisman
is
in
my
hand
Талисман
у
меня
в
руке
Limbs
fatigued,
trembling
with
cold
Конечности
устали,
дрожат
от
холода
Blinded
from
the
sea
spray
salt
Ослеп
От
соленых
морских
брызг
Clasping
anything
we
can
hold
Сжимая
все,
что
мы
можем
удержать
Heaven's
rain
upon
us
falls
На
нас
проливается
небесный
дождь
20
days
without
a
meal
20
дней
без
еды
Ten
without
fresh
water
still
Десять
без
пресной
воды
все
еще
Those
that
didn't
die
in
storms
Те,
кто
не
погиб
во
время
штормов
Scurvy
rest
did
slaughter
Цинготный
покой
сделал
резню
Westward
the
tide
На
запад
несся
прилив
Westward
we
sail
on
Мы
плывем
дальше
на
запад
Westward
the
tide
На
запад
несся
прилив
Sail
by
the
talisman
Плыви
рядом
с
талисманом
We
approach
the
other
side
Мы
подходим
с
другой
стороны
Of
the
ocean
with
the
tide
Из
океана
с
приливом
In
our
favour
just
for
once
В
нашу
пользу,
хотя
бы
на
этот
раз
Welcome
greeting
our
new
land
Добро
пожаловать
на
нашу
новую
землю
The
elation
in
our
hearts
Восторг
в
наших
сердцах
The
excitement
in
our
veins
Волнение
в
наших
венах
As
we
sail
towards
the
coastline
Когда
мы
плывем
к
береговой
линии
Of
our
golden
promised
land
О
нашей
золотой
земле
обетованной
Weary
limbs
fatigued
away
Усталые
конечности
унеслись
прочь
I
have
no
life
left
in
me
Во
мне
не
осталось
жизни
No
strength
and
nothing
left
to
give
Нет
сил,
и
больше
нечего
отдать
Must
find
the
will
to
live
Должен
найти
в
себе
волю
к
жизни
Never
thought
that
we
could
make
it
Никогда
не
думал,
что
у
нас
получится
Truly
sight
of
shores
divine
Поистине
божественное
зрелище
берегов
Sickness
I
am
dying
from
Болезнь,
от
которой
я
умираю
Never
wanted
it
to
end
this
way
Никогда
не
хотел,
чтобы
все
так
закончилось
Westward
the
tide
На
запад
несся
прилив
Westward
we
sail
on
Мы
плывем
дальше
на
запад
Westward
the
tide
На
запад
несся
прилив
Sail
by
the
talisman
Плыви
рядом
с
талисманом
Westward
the
tide
На
запад
несся
прилив
Westward
we
sail
on
Мы
плывем
дальше
на
запад
Westward
the
tide
На
запад
несся
прилив
Sail
by
the
talisman
Плыви
рядом
с
талисманом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARRIS STEPHEN PERCY, GERS JANICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.