Iron Maiden - The Talisman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron Maiden - The Talisman




When I stand and look about the port
Когда я стою и осматриваю порт
And contemplate my life, will I ever see my countrymen again?
И задумаюсь о своей жизни, увижу ли я когда-нибудь снова своих соотечественников?
As the captain calls us on the deck, I take my things and walk
Когда капитан зовет нас на палубу, я беру свои вещи и ухожу
To the harbor side I glance back one last time
В сторону гавани я оглядываюсь в последний раз
Fleeing our nation, our problems we leave behind
Убегая из нашей страны, мы оставляем позади наши проблемы
Ships by the tenfold sail out on the tide
Корабли, увеличенные в десять раз, отплывают с приливом
We are pleased to be out and embracing the open sea
Мы рады выйти на улицу и окунуться в открытое море
Free from our troubles and more free from thee
Свободны от наших бед и еще больше свободны от тебя
Inheritors unfulfilled reason behind us
Неисполненная причина наследников стоит за нами
We flee from what is not, what is will be
Мы бежим от того, чего нет, от того, что есть, что будет
We flee the earth and face our harsh reality
Мы покидаем землю и сталкиваемся лицом к лицу с нашей суровой реальностью
Will death be low mist that hangs on the sea?
Будет ли смерть низким туманом, нависшим над морем?
We run from the evil tongues, rash judgments, selfish men
Мы бежим от злых языков, опрометчивых суждений, эгоистичных мужчин
Never to be seen on these shores again
Больше его никогда не увидят на этих берегах
As we sail into ocean size and lose sight of land
Когда мы плывем по океанским просторам и теряем из виду сушу
A face of contentment around in the air
В воздухе витало выражение удовлетворенности
We're off now to seek all our fortunes
Теперь мы отправляемся на поиски всей нашей удачи
To the land of our dreams
В страну нашей мечты
Riding the waves and the storm is upon us
Плывем по волнам, и шторм надвигается на нас.
The winds lash the sails but the ropes keep them tight
Ветер треплет паруса, но канаты крепко держат их
Off in the distance a dark cloud approaching
Вдалеке приближалось темное облако
None could imagine what there was to come
Никто не мог себе представить, что должно было произойти
No, there's no one going back, no, there's not a second chance
Нет, никто не вернется, нет, второго шанса не будет
As we strap onto the side, we pray to God that we won't die
Пристегиваясь ремнями к борту, мы молим Бога, чтобы не умереть
As we ride the rough seas, as we soak from the ocean waves
Когда мы плывем по бурному морю, когда мы купаемся в океанских волнах
I just hope for all our lives and pray that I survive
Я просто надеюсь на всю нашу жизнь и молюсь, чтобы я выжил
Four ships are lost in the stormy conditions
Четыре корабля потеряны в штормовых условиях
The spirits of the sunken crews, their phantoms follow us
Духи затонувших экипажей, их призраки следуют за нами
Spirits, sails, they drive us on through the all consuming waves
Духи, паруса, они ведут нас вперед по всепоглощающим волнам
Cold mortality, no weapon against these ever raging seas
Холодная смертность - нет оружия против этих вечно бушующих морей
Four leagues and ten and we hit storms again
Четыре лиги и десять, и мы снова попадаем в шторм
We just can't get away from the eye of the storm
Мы просто не можем уйти от эпицентра бури
The birds out soar the raging storm but we cannot escape it
Птицы взлетают над бушующей бурей, но мы не можем избежать ее
Abandoned earth that we now crave is many leagues from safe
Заброшенная земля, к которой мы сейчас стремимся, находится во многих лигах от безопасной
Holding on for our dear lives and we're praying once again
Цепляемся за наши дорогие жизни, и мы снова молимся
Rotten luck or just jonahed? The talisman is in my hand
Не повезло или просто обалдел? Талисман у меня в руке
Limbs fatigued, trembling with cold, blinded from the sea spray salt
Конечности устали, они дрожали от холода, ослепли от соленых морских брызг
Clasping anything we can hold, heaven's rain upon us falls
Сжимая все, что мы можем удержать, на нас проливается небесный дождь
Twenty days without a meal and ten without fresh water still
Двадцать дней без еды и десять без пресной воды все еще
Those that didn't die in storms, the scurvy rest did slaughter
Тех, кто не погиб во время штормов, остальные были убиты цингой
Westward the tide, westward we sail on
Прилив движется на запад, мы плывем дальше на запад
Westward the tide, sail by the talisman
Плыви на запад с приливом, следуя за талисманом
We approach the other side of the ocean with the tide
Мы приближаемся к другой стороне океана с приливом
In our favor just for once, welcome greeting, our new land
В кои-то веки в нашу пользу, приветственное приветствие, наша новая земля
The elation in our hearts, the excitement in our veins
Восторг в наших сердцах, возбуждение в наших венах
As we sail towards the coastline of our golden promised land
Когда мы плывем к береговой линии нашей золотой земли обетованной
Weary limbs fatigued away, I have no life left in me
Усталые конечности отнялись, во мне не осталось жизни.
No more strength and nothing left to give, must find the will to live
Больше нет сил и нечего отдавать, нужно найти в себе волю к жизни.
Never thought that we could make it, truly sight of shores divine
Никогда не думал, что мы сможем сделать это, поистине божественный вид на берега
The sickness I am dying from, never wanted it to end this way
Болезнь, от которой я умираю, никогда не хотела, чтобы это закончилось таким образом
Westward the tide, westward we sail on
Прилив движется на запад, мы плывем дальше на запад
Westward the tide, sail by the talisman
Плыви на запад с приливом, следуя за талисманом
Westward the tide, westward we sail on
Прилив движется на запад, мы плывем дальше на запад
Westward the tide, sail by the talisman
Плыви на запад с приливом, следуя за талисманом





Writer(s): STEPHEN PERCY HARRIS, JANICK GERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.