Paroles et traduction Iron Maiden - Where Eagles Dare (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
snowing
outside
На
улице
идет
снег.
The
rumbling
sound
of
engines
roar
in
the
night
Грохочущий
звук
двигателей
рев
в
ночи
The
mission
is
near
Миссия
близка.
The
confident
men
are
waiting
to
drop
from
the
sky
Уверенные
в
себе
люди
ждут,
чтобы
упасть
с
неба.
Blizzard
goes
on
Метель
продолжается.
But
still
they
must
fly
Но
они
все
равно
должны
лететь.
No
one
should
go
Никто
не
должен
уходить.
Where
eagles
dare
Где
осмеливаются
орлы
Bavarian
alps
that
lay
all
around
Баварские
Альпы,
раскинувшиеся
вокруг.
Seem
to
stare
from
below
Кажется,
они
смотрят
снизу.
The
enemy
lines
a
long
time
passed
Вражеские
ряды
давно
миновали.
Lying
deep
in
the
snow
Лежу
глубоко
в
снегу.
Into
the
night
В
ночь
...
They
fall
through
the
sky
Они
падают
с
неба.
No
one
should
fly
Никто
не
должен
летать.
Where
eagles
dare
Где
осмеливаются
орлы
I
can't
hear
you
Mexico,
are
you
singin'?
Я
не
слышу
тебя,
Мексика,
ты
поешь?
Scream
for
me
Mexico
Кричи
для
меня
Мексика
Sould
we
try
one
more?
Может,
попробуем
еще
раз?
Scream
for
me
Mexico
Кричи
для
меня
Мексика
Try
one
more
now?
Попробуй
еще
раз?
Scream
for
me
Mehico
Кричи
для
меня
Мехико
They're
closing
in,
the
fortress
is
near
Они
приближаются,
крепость
близко.
It's
standing
high
in
the
sky
Он
стоит
высоко
в
небе.
The
cable
car's
the
only
way
in
Фуникулер-единственный
путь
туда.
Really
impossible
to
climb
Действительно
невозможно
подняться
They
make
their
way
Они
прокладывают
себе
путь.
But
maybe
too
late
Но
может
быть
слишком
поздно
They've
got
to
try
Они
должны
попытаться
To
save
the
day
Спасти
положение.
The
panicking
cries
Панические
крики
The
roaring
of
guns
are
echoing
all
around
the
valley
Грохот
орудий
эхом
разносится
по
долине.
The
mission
complete
Миссия
завершена
They
make
to
escape
away
from
the
eagles
nest
Они
пытаются
сбежать
подальше
от
Орлиного
гнезда
They
dared
to
go
Они
осмелились
уйти.
Where
no
one
would
try
Там,
где
никто
не
попытается.
They
chose
to
fly
Они
решили
лететь
Where
eagles
dare
Туда,
куда
осмеливаются
орлы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Hallowed Be Thy Name (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
2
The Evil That Men Do (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
3
Iron Maiden (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
4
Run to the Hills (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
5
The Number of the Beast (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
6
Fear of the Dark (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
7
Flight of Icarus (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
8
Sign of the Cross (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
9
The Wicker Man (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
10
For the Greater Good of God (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
11
Revelations (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
12
The Trooper (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
13
The Clansman (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
14
Churchill's Speech (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
15
2 Minutes to Midnight (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
16
Where Eagles Dare (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
17
Aces High (Live in Mexico City, Palacio de los Deportes, Mexico, September 2019)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.