Iron & Wine - Bird Stealing Bread - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron & Wine - Bird Stealing Bread




Tell me baby tell me
Скажи мне, детка, скажи мне.
Are you still on the stoop
Ты все еще на крыльце?
Watching the windows close
Смотрю, как закрываются окна.
I've not seen seen you lately
Я не видел тебя в последнее время.
On the street, by the beach
На улице, на пляже.
Or places we used to go
Или места, куда мы ходили раньше.
I've a picture of you
У меня есть твое фото.
On our favorite day by the seaside
В наш любимый день на берегу моря.
There's a bird stealing bread
Там птица крадет хлеб,
That I brought out from under my nose
который я принес из-под носа.
Tell me baby tell me
Скажи мне, детка, скажи мне.
Does his company make
Делает ли его компания?
Light of a rainy day
Свет дождливого дня.
How I've missed you lately
Как я скучал по тебе в последнее время?
And the way we would speak
И то, как мы будем говорить.
And all that we wouldn't say
И все, что мы бы не сказали.
Do his hands in your hair
У него руки в волосах?
Feel a lot like a thing you believe in
Я чувствую себя так, как будто ты в это веришь.
Or a bit like a bird stealing bread
Или как птица, крадущая хлеб.
Out from under your nose
Из-под твоего носа.
Tell me baby tell me
Скажи мне, детка, скажи мне.
Do you carry the words
Ты несешь слова?
Around like a key or change
Вокруг, как ключ или перемена.
I've been thinking lately
В последнее время я думаю ...
Of a night on the stoop
Ночи на крыльце ...
And all that we wouldn't say
И все, что мы бы не сказали.
If I see you again
Если я увижу тебя снова ...
On the street, by the beach
На улице, на пляже.
In the evening
Вечером ...
Will you fly like a bird stealing bread
Будешь ли ты летать, как птица, крадущая хлеб?
Out from under my nose
Из-под моего носа.





Writer(s): Samuel Ervin Beam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.