Paroles et traduction Iron & Wine - Call Your Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Your Boys
Позови своих сыновей
Call
your
boys
now
that
the
table's
set
and
shining
Позови
сыновей,
стол
накрыт
и
блестит,
No
one's
seen
any
of
them
in
many
days
Их
никто
не
видел
много
дней.
Call
your
boys,
they
shot
a
buzzard
on
a
Chrysler
Позови
сыновей,
они
подстрелили
канюка
на
крыше
"Крайслера",
And
you
still
taste
all
that
you
swallowed
before
grace
А
ты
все
еще
чувствуешь
вкус
того,
что
съела
до
молитвы.
And
you'll
forgive
even
the
time
they
burned
the
hen
house
И
ты
простишь
им
даже
тот
случай,
когда
они
сожгли
курятник
And
ran
from
you,
ran
to
the
hills
with
burning
hands
И
убежали
от
тебя,
убежали
в
горы
с
горящими
руками.
Setting
sun
framed
in
the
doorway
right
behind
you
Заходящее
солнце
в
дверном
проеме
прямо
за
тобой,
Several
chores,
surely
some
lessons
left
to
tell
Несколько
дел,
наверняка,
еще
остались
невыполненными
уроки.
Setting
sun,
wolves
in
the
hills
and
now
before
you
Заходящее
солнце,
волки
в
горах,
а
теперь
перед
тобой
Sit
your
boys,
each
with
their
shining
silverware
Сидят
твои
сыновья,
каждый
со
своим
блестящим
столовым
серебром.
They'll
bury
you
under
the
wood
beside
the
carport
Они
похоронят
тебя
под
деревом
рядом
с
навесом,
Bury
you,
some
neon
stop
along
the
way
Похоронят
тебя,
где-то
у
неоновой
вывески
на
обочине.
Radio
fuzz
on
the
fence
post
by
the
pasture
Радиопомехи
на
столбе
у
пастбища,
Long
ago,
Liza
and
you
would
dance
all
day
Давным-давно,
вы
с
Лизой
танцевали
целыми
днями.
Now
you
lay
buried,
the
stern
and
sacred
father
Теперь
ты
лежишь
похороненная,
строгий
и
священный
отец,
And
sacred
earth
under
a
billboard
in
the
rain
И
священная
земля
под
рекламным
щитом
под
дождем.
For
one
last
toast,
here's
to
the
brave
who
went
before
us
За
последний
тост,
за
храбрецов,
что
ушли
до
нас,
Who
died
in
vain,
died
in
a
movie
for
a
dream
Кто
умер
напрасно,
умер
в
кино
ради
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMUEL ERVIN BEAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.