Iron & Wine - Chelsea Hotel No. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron & Wine - Chelsea Hotel No. 2




I remember you well in the Chelsea Hotel
Я хорошо помню тебя в отеле "Челси".
You were talking so brave and so sweet
Ты говорила так храбро и так мило.
Giving me head on the unmade bed
Даю мне голову на полуразрушенной кровати.
While the limousines wait in the street
Пока лимузины ждут на улице.
Those were the reasons and that was New York
Это были причины, и это был Нью-Йорк.
We were running for the money and the flesh
Мы бежали за деньгами и плотью.
And that was called love for the workers in song
И это называлось любовью для тружеников в песне,
Probably still is for those of them left
вероятно, все еще для тех, кто ушел.
Ah, but you got away, didn't you babe
Ах, но ты ушел, разве ты не малыш?
You just turned your back on the crowd
Ты только что отвернулся от толпы.
You got away, I never once heard you say
Ты ушла, я никогда не слышал, чтобы ты говорила.
I need you, I don't need you
Ты нужна мне, Ты не нужна мне.
I need you, I don't need you
Ты нужна мне, Ты мне не нужна,
And all of that jiving around
и все это время ты рядом.
I remember you well in the Chelsea Hotel
Я хорошо помню тебя в отеле "Челси".
You were famous, your heart was a legend
Ты был знаменит, твое сердце было легендой.
You told me again you preferred handsome men
Ты снова сказала, что предпочитаешь красивых мужчин.
But for me you would make an exception
Но для меня ты сделал бы исключение.
And clenching your fist for the ones like us
И сжимаешь кулак за таких, как мы.
Who are oppressed by the figures of beauty
Кого угнетают фигуры красоты?
You fixed yourself and said, "Well, never mind
Ты поправила себя и сказала: "что ж, не обращай внимания.
We are ugly but we have the music"
Мы уродливы, но у нас есть музыка".
And then you got away, yeah, didn't you babe
А потом ты ушла, да, разве ты не малыш?
You just turned your back on the crowd
Ты только что отвернулся от толпы.
You got away, I never once heard you say
Ты ушла, я никогда не слышал, чтобы ты говорила.
I need you, I don't need you
Ты нужна мне, Ты не нужна мне.
I need you, I don't need you
Ты нужна мне, Ты мне не нужна,
And all of that jiving around
и все это время ты рядом.
I don't mean to suggest that I loved you the best
Я не хочу говорить, что любила тебя лучше всех.
I can't keep track of each fallen robin
Я не могу отследить каждого павшего Робина.
I remember you well at the Chelsea Hotel
Я хорошо помню тебя в отеле "Челси".
That's all, I don't even think of you that often
Вот и все, я даже не думаю о тебе так часто.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.