Iron & Wine - Lovers' Revolution - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron & Wine - Lovers' Revolution




Lovers' Revolution
Революция влюбленных
I came to you and you to me
Я пришел к тебе, а ты пришла ко мне,
And we were tapping on the window at the children when the piggy bank broke
И мы стучали в окно детям, когда свинка-копилка разбилась,
Pitching quite a fit
Подняв немало суматохи,
About how the makers of the medicine will always say you're looking sick
О том, как производители лекарств всегда будут говорить, что ты выглядишь больным,
I came to you and you to me (ooh, ooh, ooh)
Я пришел к тебе, а ты пришла ко мне,
And we would whimper to the women washing milk
И мы бы ныли женщинам, очищающим молоко,
Off of their formal white clothes (ooh, ooh, ooh)
С их официальной белой одежды,
But the funny thing
Но смешная штука,
Was how when God was in his people we were dreaming about who else to be
Когда Бог был в своем народе, мы мечтали о том, кем еще быть,
And all the fingers that we damaged when all we wanted was a diamond ring
И все эти пальцы, которые мы повредили, когда все, что мы хотели, это кольцо с бриллиантом,
I came to you and you to me
Я пришел к тебе, а ты пришла ко мне,
And we were barking at the drug dogs, blood dried black on their hands
И мы лаяли на собак-наркоманов, кровь чернела на их руках,
And never realized
И так и не поняли,
You never tussle with a giant 'til you can hit him right between the eyes
Никогда не вступай в борьбу с великаном, пока не сможешь ударить его прямо между глаз,
(I came to you, I came to you)
пришел к тебе, я пришел к тебе)
And that no matter how we chewed it, we'd be choking on a compromise
И что как бы мы ни жевали, мы будем задыхаться от компромисса,
(I came to you, I came to you)
пришел к тебе, я пришел к тебе)
'Cause all the jaws, all the claws lay restless by the riverside
Потому что все челюсти, все когти беспокойно лежат у реки
(I came to you, I came to you)
пришел к тебе, я пришел к тебе)
And it wasn't muscle in the shadow that was shoving us into the light
И это не мускулы в тени толкали нас на свет,
I came to you (ooh, ooh, ooh) and you to me (ooh, ooh, ooh)
Я пришел к тебе и ты пришла ко мне,
And we were snatching at a poor baby's bottle
И мы вырывали бутылочку у бедного малыша,
Just to trade it for change (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Только чтобы обменять ее на мелочь,
But now it's come to pass
Но теперь это случилось,
That every eye beneath the mountain saw the smoke but no one heard the blast
Что каждый глаз под горой видел дым, но никто не слышал взрыва,
That no one knew the arm was broken, although everybody signed the cast
Что никто не знал, что рука сломана, хотя все подписали гипс,
And until the government was good, she said, "Man, I thought you'd never ask"
И пока правительство не стало хорошим, она сказала: "Чувак, я думала, ты никогда не спросишь",
And when love wore out her welcome, they just booked her for a bag of grass
И когда любовь износила свое приветствие, они просто посадили ее за пакетик травы,
That while she cried on the cross, we were sucking on the laughing gas
Что пока она рыдала на кресте, мы сосали веселящий газ,
And when the head had left the body, not a flag was hanging half-mast, ooh
И когда голова покинула тело, ни один флаг не висел приспущенным, ох,
(I came to you, I came to you)
пришел к тебе, я пришел к тебе)
I came to you and you to me
Я пришел к тебе и ты пришла ко мне
And then we lost our own lovers' revolution, but it started again
И тогда мы проиграли свою революцию влюбленных, но она началась снова
And now we're one
И теперь мы одно целое
One of the parade wake widows walking home into the setting sun (ohh)
Один из вдов парадных караулов возвращался домой, навстречу заходящему солнцу,
One of the soldiers lost in the dreams that never lose the gun
Один из солдат, потерявшихся в мечтах о мире без оружия,
(I came to you, I came to you)
пришел к тебе, я пришел к тебе)
One of the wise men wandering the podium without a tongue (ohh)
Один из мудрецов, бродящий по кафедре без языка,
One of the trophies tarnished by the mess we made of being young
Один из трофеев, запятнанных беспорядком, созданным нами в молодости,
(I came to you, I came to you)
пришел к тебе, я пришел к тебе)
One of the prayers, one of the promises swallowed with our chewing gum (ohh)
Одна из молитв, одно из обещаний проглочено вместе с жевательной резинкой,
One of the deaf ears, dumber all the time for all the years of drums
Одно из глухих ушей, все более тупых со временем из-за долгих лет барабанов,
(I came to you, I came to you)
пришел к тебе, я пришел к тебе)
One of the wide-eyed soap boxes buried under Washington (ohh)
Один из мыльных ящиков с широко открытыми глазами, похороненных под Вашингтоном,
One of the beat cops combing every sidewalk crack for love
Один из патрульных, прочесывающих каждую трещину тротуара в поисках любви,
(I came to you, I came to you)
пришел к тебе, я пришел к тебе)
One of the crowded stars, uncounted when the map was done (ohh)
Одна из многочисленных звезд, не сосчитанных при составлении карты,
One of the withered in the garden, left to wonder when the rain will come
Одна из увядших в саду, оставшихся ждать дождя,





Writer(s): SAMUEL ERVIN BEAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.