Paroles et traduction Iron & Wine - New Mexico's No Breeze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
gave
you
red
light
Бог
дал
тебе
красный
свет
On
every
green
road
sign
На
каждом
зеленом
дорожном
знаке.
When
you
left
Santa
Fe.
Когда
ты
ушла
из
Санта-Фе.
We
were
two
string
beans
Мы
были
двумя
стручками
бобов.
And
you
were
too
19
И
тебе
было
слишком
19.
To
be
blowing
away.
Чтобы
сдуваться.
There
were
thieves
in
the
square
На
площади
были
воры.
Hiding
hands
and
hiding
prayers
Прячутся
руки
и
прячутся
молитвы.
And
all
their
mumbling.
И
все
их
бормотание.
Now
they
left
you
alone
Теперь
они
оставили
тебя
в
покое.
Tangled
heels
and
tiny
veery
oh's
Запутанные
каблуки
и
крошечные
вуали,
о-Х
Singing
something.
Пою
что-нибудь.
Stuck
with
open
curls
Застрял
с
открытыми
локонами.
Your
mama
was
scared
of
the
world,
Твоя
мама
боялась
этого
мира.
It
was
born
with
a
bang.
Она
родилась
с
треском.
I
was
stepping
on
sea
shells
Я
наступал
на
морские
раковины.
By
the
old
Mission
San
Miguel
У
старой
миссии
Сан-Мигель.
When
a
bell
tower
rang.
Когда
зазвонила
колокольня.
And
the
sky
fell
apart
И
небо
рассыпалось
на
части.
Heard
the
rain,
I
heard
your
heart
Я
слышал
дождь,
я
слышал
твое
сердце.
And
what
was
spoken.
И
то,
что
было
сказано.
Cause
nothing
bends
for
a
name,
Потому
что
ничто
не
искажает
имя.
Nothing
wants
to
stay
the
same,
Ничто
не
хочет
оставаться
прежним,
And
nothing's
broken.
И
ничто
не
сломлено.
When
your
friends
and
their
friends
Когда
твои
друзья
и
их
друзья
...
Pass
the
pipe
or
tie
the
knot
Передай
трубку
или
свяжи
узел.
Honeymoon
music
played
Медовый
месяц
играет
музыка.
In
the
drivethru
parking
lot.
На
парковке
дриветру.
I
woke
up
by
your
bed
Я
проснулся
у
твоей
кровати.
You
were
wandering
around
the
yard.
Ты
бродил
по
двору.
Window
wide
as
a
day
Окно
широко,
как
день.
But
the
sun
just
hit
too
hard.
Но
солнце
слишком
сильно
ударило.
In
a
home
void
of
doors
В
доме
пусто
дверей.
Mama's
house
slowed
a
little
more
Мамин
дом
замедлился
еще
немного.
Naked
boys
throwing
stones
Голые
парни
бросают
камни.
Beady
eyes
and
desert
bones
Глаза
биди
и
кости
пустыни.
They
saw
you
leaving.
Они
видели,
как
ты
уходишь.
God
gave
you
bobwhites
Бог
дал
тебе
бобвайтов.
And
the
good
kind
of
black
night
И
хорошая
черная
ночь.
When
you
left
Santa
Fe.
Когда
ты
ушла
из
Санта-Фе.
New
Mexico's
no
breeze
В
Нью-Мексико
нет
ветерка.
And
you
were
so
19
И
тебе
было
так
19.
You
were
blowing
away.
Ты
сдувалась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMUEL ERVIN BEAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.