Paroles et traduction Iron & Wine - Passing Afternoon (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passing Afternoon (Demo)
Проходящий день (Демо)
There
are
times
that
walk
from
you
like
some
passing
afternoon
Бывают
дни,
что
покидают
тебя,
словно
какой-то
проходящий
день,
Summer
warmed
the
open
window
of
her
honeymoon
Лето
согревало
открытое
окно
твоего
медового
месяца.
And
she
chose
a
yard
to
burn
but
the
ground
remembers
her
И
ты
выбрала
двор,
чтобы
сжечь,
но
земля
помнит
тебя,
Wooden
spoons,
her
children
stir
her
Bougainvillea
blooms
Деревянные
ложки,
твои
дети
мешают
твои
цветы
бугенвиллеи.
There
are
things
that
drift
away
like
our
endless,
numbered
days
Есть
вещи,
которые
уплывают
прочь,
как
наши
бесконечные,
сочтенные
дни,
Autumn
blew
the
quilt
right
off
the
perfect
bed
she
made
Осень
сдула
одеяло
с
идеальной
постели,
которую
ты
застелила.
And
she's
chosen
to
believe
in
the
hymns
her
mother
sings
И
ты
решила
верить
в
гимны,
что
поёт
твоя
мать,
Sunday
pulls
its
children
from
their
piles
of
fallen
leaves
Воскресенье
забирает
своих
детей
из
куч
опавших
листьев.
There
are
sailing
ships
that
pass
all
our
bodies
in
the
grass
Есть
парусные
корабли,
что
проплывают
мимо
всех
наших
тел
в
траве,
Springtime
calls
her
children
'til
she
let's
them
go
at
last
Весна
зовёт
своих
детей,
пока
не
отпустит
их
наконец.
And
she's
chosen
where
to
be,
though
she's
lost
her
wedding
ring
И
ты
выбрала,
где
быть,
хоть
и
потеряла
обручальное
кольцо,
Somewhere
near
her
misplaced
jar
of
Bougainvillea
seeds
Где-то
рядом
с
твоей
затерявшейся
банкой
с
семенами
бугенвиллеи.
There
are
things
we
can't
recall,
blind
as
night
that
finds
us
all
Есть
вещи,
что
мы
не
можем
вспомнить,
слепы,
как
ночь,
что
настигает
всех
нас,
Winter
tucks
her
children
in,
her
fragile
china
dolls
Зима
укладывает
своих
детей,
хрупких
фарфоровых
кукол.
But
my
hands
remember
hers,
rolling
'round
the
shaded
ferns
Но
мои
руки
помнят
твои,
как
они
обвивались
вокруг
затенённых
папоротников,
Naked
arms,
her
secrets
still
like
songs
I
never
learned
Обнажённые
руки,
твои
секреты
всё
ещё
как
песни,
которым
я
так
и
не
научился.
There
are
names
across
the
sea,
only
now
I
do
believe
Есть
имена
за
морем,
только
теперь
я
верю,
Sometimes,
with
the
windows
closed,
she'll
sit
and
think
of
me
Иногда,
закрыв
окна,
ты
сидишь
и
думаешь
обо
мне.
But
she'll
mend
his
tattered
clothes
and
they'll
kiss
as
if
they
know
Но
ты
будешь
чинить
его
рваную
одежду,
и
вы
будете
целоваться,
словно
зная,
A
baby
sleeps
in
all
our
bones,
so
scared
to
be
alone
Что
ребенок
спит
во
всех
наших
костях,
так
боясь
остаться
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Ervin Beam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.