Iron & Wine - The Devil Never Sleeps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron & Wine - The Devil Never Sleeps




Dreaming again of a train track ending at the edge of the sea
Снова мечтаю о рельсах, заканчивающихся на краю моря.
Big black cloud was low and rolling our way
Большое черное облако было низко и катилось по нашему пути.
Dog at the barbed wire barking at my buzz cut friends and me
Пес у колючей проволоки лает на мой кайф, режет друзей и меня.
Sound of a switchblade shining in the summer rain
Звук выключателя, сияющий под летним дождем.
No one on the corner had a quarter for the telephone
Ни у кого на углу не было четверти за телефон.
Everybody bitching, there's nothing on the radio
Все скулили, по радио ничего нет.
Dreaming again of a city full of fathers in their army clothes
Снова мечтаю о городе, полном отцов в армейской одежде.
Chattering boys and a chicken at the chopping block
Болтающие парни и цыпленок на районе.
All of us lost at the crosswalk waiting for the other to go
Все мы заблудились на перекрестке, ожидая, когда другой уйдет.
Didn't find a friend but, boy, I really bought a lot
Я не нашел друга, но, парень, я действительно купил много.
Someone bet a dollar that my daddy wasn't coming home
Кто-то поспорил на доллар, что мой папа не вернется домой.
Everybody bitching, there's nothing on the radio
Все скулили, по радио ничего нет.
Dreaming again that it's freezing and my mother's in her flowerbed
Снова мечтаю, что холодно, и моя мама на клумбе.
Long dead rows of daffodils and marigolds
Длинные мертвые ряды нарциссов и ноготков.
Changing her face like a shadow on the gravel, this is what she said
Она изменила свое лицо, как тень на гравии, вот что она сказала.
Blood on my chin still chewing on a red rose
Кровь на моем подбородке все еще жует красную розу.
No one lives forever and the devil never sleeps alone
Никто не живет вечно, и дьявол никогда не спит в одиночестве.
Everybody bitching, there's nothing on the radio
Все скулили, по радио ничего нет.





Writer(s): SAMUEL ERVIN BEAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.