Iron & Wine - What Hurts Worse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iron & Wine - What Hurts Worse




What Hurts Worse
Что болит сильнее
Let's forget whatever we lost
Давай забудем все, что мы потеряли
Rolling around in the weeds
Бродя среди сорняков
Finding ourselves broken
Находя себя разбитыми
Looking for light in the floor
Ища свет в полу
Let's become the lovers we want
Давай станем теми возлюбленными, которых мы хотим
Banging our heads in the fog
Разбивая лбы в тумане
Flowers will close and open
Цветы будут закрываться и раскрываться
Life going by like we care
Жизнь идет мимо, как будто нам всё равно
One day is whatever we make
Один день - это то, что мы из него сделаем
(Whatever we make)
(То, что мы из него сделаем)
From pieces off the side of a road
Из обломков, что лежат у дороги
(Whatever we make)
(То, что мы из него сделаем)
Walked on our map of what hurts
Мы бродили по нашей карте того, что болит
What hurts worse
Что болит сильнее
Let's become the lovers we need
Давай станем теми возлюбленными, в которых мы нуждаемся
Who'd knew we'd needing so much
Кто знал, что мы будем так сильно нуждаться
We keep finding ourselves broken
Мы постоянно оказываемся разбитыми
Tossed in the yard with the bones
Валяясь во дворе вместе с костями
And let's forget whatever we know
И давай забудем всё, что мы знаем
Knowing all too little, too late
Зная слишком мало и слишком поздно
Laying down in our own horizon
Ложась на нашем собственном горизонте
Letting that water hit home
Позволяя этой воде литься на нас
Let's become the lovers we want
Давай станем теми возлюбленными, которых мы хотим
(Let's become the lovers we want)
(Давай станем теми возлюбленными, которых мы хотим)
Let's become the lovers we need
Давай станем теми возлюбленными, в которых мы нуждаемся
(Let's become the lovers we need)
(Давай станем теми возлюбленными, в которых мы нуждаемся)
Let's become the lovers we want
Давай станем теми возлюбленными, которых мы хотим
(Let's become the lovers we want)
(Давай станем теми возлюбленными, которых мы хотим)
Let's become the lovers we need
Давай станем теми возлюбленными, в которых мы нуждаемся
(Let's become the lovers we need)
(Давай станем теми возлюбленными, в которых мы нуждаемся)





Writer(s): sam beam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.