Iron & Wine - You Never Know - traduction des paroles en allemand

You Never Know - Iron & Winetraduction en allemand




You Never Know
Du weißt es nie
You could make gray and call it gold
Du könntest Grau erschaffen und es Gold nennen
Let it fool your eyes
Lass es deine Augen täuschen
You could make rain and let it have your life
Du könntest Regen erschaffen und ihm dein Leben geben
Being green grass, any little wind
Sei grünes Gras, jeder kleine Wind
Begs you for a dance
Bittet dich um einen Tanz
You could say love until it lasts
Du könntest Liebe sagen, bis sie hält
You could make good, there's a lot of ways
Du könntest Gutes tun, es gibt viele Wege
With nowhere left to go
Wenn es keinen Ort mehr gibt, wohin man gehen kann
Let it be the song on your little radio
Lass es das Lied auf deinem kleinen Radio sein
You could make light, be the silly word
Du könntest Licht machen, sei das alberne Wort
Sitting on a tongue
Das auf einer Zunge liegt
You could make nice or beat a drum
Du könntest nett sein oder eine Trommel schlagen
Don't you wanna know how far you're gonna go?
Willst du nicht wissen, wie weit du gehen wirst?
Fickle as tomorrow talking to a wind chime
Wankelmütig wie der Morgen, der mit einem Windspiel spricht
Folding your hands, empty as glass
Deine Hände faltend, leer wie Glas
Waiting to break
Wartend darauf zu zerbrechen
Don't you wanna know how close you're gonna get?
Willst du nicht wissen, wie nah du kommen wirst?
Kissing like people, stepping on flowers
Sich küssend wie Menschen, auf Blumen tretend
Wishing on stars empty as glass
Sich nach Sternen sehnend, leer wie Glas
Waiting to break
Wartend darauf zu zerbrechen
You could have a heart until it's pouring out
Du könntest ein Herz haben, bis es überfließt
If it's in your blood
Wenn es in deinem Blut liegt
You could make waves and then you better run
Du könntest Wellen schlagen und dann solltest du besser rennen
Being black cloud, there's a lot to say
Sei eine schwarze Wolke, es gibt viel zu sagen
And so much room to grow
Und so viel Raum zum Wachsen
You could make rain, you never know
Du könntest Regen machen, du weißt es nie
You never know, know
Du weißt es nie, weißt es
You never know, you never know, know
Du weißt es nie, du weißt es nie, weißt es
You never know, you never know, know, you never
Du weißt es nie, du weißt es nie, weißt es, du nie
You never know, you never know, know, you never
Du weißt es nie, du weißt es nie, weißt es, du nie
You never know, you never know, know, you never know
Du weißt es nie, du weißt es nie, weißt es, du weißt es nie
You never know, you never know, know, you never
Du weißt es nie, du weißt es nie, weißt es, du nie
You never know, you never know, know, you never
Du weißt es nie, du weißt es nie, weißt es, du nie
You never know, you never know, know, you never
Du weißt es nie, du weißt es nie, weißt es, du nie
You never know, you never know, know, you never
Du weißt es nie, du weißt es nie, weißt es, du nie
You could make gray and call it gold
Du könntest Grau erschaffen und es Gold nennen
Let it fool your eyes
Lass es deine Augen täuschen
Follow any wave crashing down to size
Folge jeder Welle, die auf Größe einstürzt
You could be wrong, don't you wanna know
Du könntest falsch liegen, willst du es nicht wissen
Deep into the night
Tief in der Nacht
Like a little stone thrown across ice
Wie ein kleiner Stein, der über Eis geworfen wird





Writer(s): Samuel Ervin Beam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.