Irvin - Dis Moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irvin - Dis Moi




Dis Moi
Tell Me
Dis moi par quoi on commence est ce que t′es amoureuse de moi
Tell me where do we begin are you in love with me
Est ce que tu vas pleurer si je devais mourir demain
Are you going to cry if I were to die tomorrow
De base j'aime que l′argent puis t'es tomber sur mon chemin
Basically I only love money and then you came along
Maintenant on est ensemble et personne va nous gener
Now we are together and nobody is going to bother us
Maintenant on est ensemble et personne va nous gener
Now we are together and nobody is going to bother us
On a la vue sur la mer on prend le p'tit déjeuner
We have a view of the ocean we are having breakfast
Pour l′instant tout est carré personne peut nous séparer
For now everything is perfect nobody can separate us
Toi et moi on fait plus qu′un toi et moi gros c'est pareil
You and I are one you and me it is the same thing
J′essaye d'être l′homme parfait à tes yeux
I am trying to be the perfect man in your eyes
Ma femme débarque dans la pièce donc attention
My wife is coming into the room so pay attention
Y'a que l′argent et le luxe que nous apprécions
We only appreciate money and luxury
Maman m'a dit c'est la bonne félicitations
Mom told me this is the right one congratulations
Bébé arrête de pleurer c′est bon sèche tes larmes
Baby stop crying it is okay wipe away your tears
Quand tu pleures t′es plus mignonne tu n'as plus ton charme
When you cry you are no longer beautiful you lose your charm
Quand j′suis avec toi j'suis bien ta présence m′appaise
When I am with you I am fine your presence calms me down
T'es ma gow t′es mon gars t'es ma best
You are my gow you are my guy you are my best
On est ensemble pour le meilleur ou pour le pire
We are together for better or for worse
On a pas le temps pour eux on doit construire notre empire
We do not have time for them we must build our empire
On a pas le temps pour eux le million on doit le sentir
We do not have time for them we must feel the million
On a pas le temps pour eux notre famille on doit la batir
We do not have time for them we must build our family
Dis moi par quoi on commence est ce que t'es amoureuse de moi
Tell me where do we begin are you in love with me
Est ce que tu vas pleurer si je devais mourir demain
Are you going to cry if I were to die tomorrow
De base j′aime que l′argent puis t'es tomber sur mon chemin
Basically I only love money and then you came along
Maintenant on est ensemble et personne va nous gener
Now we are together and nobody is going to bother us
Maintenant on est ensemble et c′est pas des lol
Now we are together and it is not a joke
T'es mon coeur t′es mon sang je joue pas un rôle
You are my heart you are my blood I am not playing a role
Pour toi je peux tuer et ça tu le sais
For you I can kill and you know that
Quand je dis que tu me plaît je parle bien français
When I say that I like you I really do
Est ce que tu vas me lâcher si j'ai pas le succès
Are you going to leave me if I do not have success
Quand j′suis pas bien j'lis la bible juste pour me ressourcer
When I am not well I read the bible just to recenter myself
Si notre amour ne marche pas tu devras me rembourser
If our love does not work you will have to reimburse me
Si notre amour ne marche pas tu devras me rembourser
If our love does not work you will have to reimburse me
Dis moi par quoi on commence est ce que t'es amoureuse de moi
Tell me where do we begin are you in love with me
Est ce que tu vas pleurer si je devais mourir demain
Are you going to cry if I were to die tomorrow
De base j′aime que l′argent puis t'es tomber sur mon chemin
Basically I only love money and then you came along
Maintenant on est ensemble et personne va nous gener
Now we are together and nobody is going to bother us





Writer(s): Irvin Mayavangua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.