Paroles et traduction Irvin - Dis Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis
moi
par
quoi
on
commence
est
ce
que
t′es
amoureuse
de
moi
Tell
me
where
do
we
begin
are
you
in
love
with
me
Est
ce
que
tu
vas
pleurer
si
je
devais
mourir
demain
Are
you
going
to
cry
if
I
were
to
die
tomorrow
De
base
j'aime
que
l′argent
puis
t'es
tomber
sur
mon
chemin
Basically
I
only
love
money
and
then
you
came
along
Maintenant
on
est
ensemble
et
personne
va
nous
gener
Now
we
are
together
and
nobody
is
going
to
bother
us
Maintenant
on
est
ensemble
et
personne
va
nous
gener
Now
we
are
together
and
nobody
is
going
to
bother
us
On
a
la
vue
sur
la
mer
on
prend
le
p'tit
déjeuner
We
have
a
view
of
the
ocean
we
are
having
breakfast
Pour
l′instant
tout
est
carré
personne
peut
nous
séparer
For
now
everything
is
perfect
nobody
can
separate
us
Toi
et
moi
on
fait
plus
qu′un
toi
et
moi
gros
c'est
pareil
You
and
I
are
one
you
and
me
it
is
the
same
thing
J′essaye
d'être
l′homme
parfait
à
tes
yeux
I
am
trying
to
be
the
perfect
man
in
your
eyes
Ma
femme
débarque
dans
la
pièce
donc
attention
My
wife
is
coming
into
the
room
so
pay
attention
Y'a
que
l′argent
et
le
luxe
que
nous
apprécions
We
only
appreciate
money
and
luxury
Maman
m'a
dit
c'est
la
bonne
félicitations
Mom
told
me
this
is
the
right
one
congratulations
Bébé
arrête
de
pleurer
c′est
bon
sèche
tes
larmes
Baby
stop
crying
it
is
okay
wipe
away
your
tears
Quand
tu
pleures
t′es
plus
mignonne
tu
n'as
plus
ton
charme
When
you
cry
you
are
no
longer
beautiful
you
lose
your
charm
Quand
j′suis
avec
toi
j'suis
bien
ta
présence
m′appaise
When
I
am
with
you
I
am
fine
your
presence
calms
me
down
T'es
ma
gow
t′es
mon
gars
t'es
ma
best
You
are
my
gow
you
are
my
guy
you
are
my
best
On
est
ensemble
pour
le
meilleur
ou
pour
le
pire
We
are
together
for
better
or
for
worse
On
a
pas
le
temps
pour
eux
on
doit
construire
notre
empire
We
do
not
have
time
for
them
we
must
build
our
empire
On
a
pas
le
temps
pour
eux
le
million
on
doit
le
sentir
We
do
not
have
time
for
them
we
must
feel
the
million
On
a
pas
le
temps
pour
eux
notre
famille
on
doit
la
batir
We
do
not
have
time
for
them
we
must
build
our
family
Dis
moi
par
quoi
on
commence
est
ce
que
t'es
amoureuse
de
moi
Tell
me
where
do
we
begin
are
you
in
love
with
me
Est
ce
que
tu
vas
pleurer
si
je
devais
mourir
demain
Are
you
going
to
cry
if
I
were
to
die
tomorrow
De
base
j′aime
que
l′argent
puis
t'es
tomber
sur
mon
chemin
Basically
I
only
love
money
and
then
you
came
along
Maintenant
on
est
ensemble
et
personne
va
nous
gener
Now
we
are
together
and
nobody
is
going
to
bother
us
Maintenant
on
est
ensemble
et
c′est
pas
des
lol
Now
we
are
together
and
it
is
not
a
joke
T'es
mon
coeur
t′es
mon
sang
je
joue
pas
un
rôle
You
are
my
heart
you
are
my
blood
I
am
not
playing
a
role
Pour
toi
je
peux
tuer
et
ça
tu
le
sais
For
you
I
can
kill
and
you
know
that
Quand
je
dis
que
tu
me
plaît
je
parle
bien
français
When
I
say
that
I
like
you
I
really
do
Est
ce
que
tu
vas
me
lâcher
si
j'ai
pas
le
succès
Are
you
going
to
leave
me
if
I
do
not
have
success
Quand
j′suis
pas
bien
j'lis
la
bible
juste
pour
me
ressourcer
When
I
am
not
well
I
read
the
bible
just
to
recenter
myself
Si
notre
amour
ne
marche
pas
tu
devras
me
rembourser
If
our
love
does
not
work
you
will
have
to
reimburse
me
Si
notre
amour
ne
marche
pas
tu
devras
me
rembourser
If
our
love
does
not
work
you
will
have
to
reimburse
me
Dis
moi
par
quoi
on
commence
est
ce
que
t'es
amoureuse
de
moi
Tell
me
where
do
we
begin
are
you
in
love
with
me
Est
ce
que
tu
vas
pleurer
si
je
devais
mourir
demain
Are
you
going
to
cry
if
I
were
to
die
tomorrow
De
base
j′aime
que
l′argent
puis
t'es
tomber
sur
mon
chemin
Basically
I
only
love
money
and
then
you
came
along
Maintenant
on
est
ensemble
et
personne
va
nous
gener
Now
we
are
together
and
nobody
is
going
to
bother
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irvin Mayavangua
Album
Dis Moi
date de sortie
31-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.