Irving Berlin - A Couple of Song and Dance Men - traduction des paroles en russe




A Couple of Song and Dance Men
Пара поющих и танцующих мужчин
As sung in film by Bing Crosby and Fred Astaire:]
[Как поют в фильме Бинг Кросби и Фред Астер:]
[BOTH:] In us you see a couple of song and dance men
[ОБА:] В нас вы видите пару поющих и танцующих мужчин
[BING:] I'm the song
[БИНГ:] Я песня
[FRED:] I'm the dance
[ФРЕД:] Я танец
[BOTH:] For laughter, joy and happiness, we're advance men
[ОБА:] Для смеха, радости и счастья, мы передовые бойцы
[BING:] With a song
[БИНГ:] С песней
[FRED:] And a dance
[ФРЕД:] И танцем
[BING:] I sing for my supper
[БИНГ:] Я пою за свой ужин
[FRED:] I dance for my lunch
[ФРЕД:] Я танцую за свой обед
[BING:] I croon when the landlord comes around
[БИНГ:] Я напеваю, когда приходит хозяин квартиры
[BOTH:] For miles around the women and children pass out cold
[ОБА:] На мили вокруг женщины и дети падают в обморок
[BING:] When my voice hits the air
[БИНГ:] Когда мой голос попадает в воздух
[FRED:] And my feet hit the ground
[ФРЕД:] А мои ноги касаются земли
[BING:] Last night
[БИНГ:] Прошлой ночью
[FRED:] Out in the moonlight
[ФРЕД:] При лунном свете
[BING:] I came to serenade
[БИНГ:] Я пришел спеть серенаду
[FRED:] A very pretty maid
[ФРЕД:] Очень милой девушке
[BING:] I sang her to sleep with "Asleep in the Deep"
[БИНГ:] Я усыпил ее песней "Спящий в пучине"
[FRED:] That always makes them collapse
[ФРЕД:] Это всегда действует безотказно
[BING:] I saw her eyes close, then she started to doze
[БИНГ:] Я видел, как ее глаза закрылись, затем она начала дремать
[FRED:] But she arose when I sounded taps
[ФРЕД:] Но она проснулась, когда я сыграл отбой
[BOTH:]
[ОБА:]
Which goes to show what women will do when we're around
Что показывает, на что готовы женщины, когда мы рядом
[BING:] And my voice hits the air
[БИНГ:] И мой голос попадает в воздух
[FRED:] And my feet hit the ground
[ФРЕД:] А мои ноги касаются земли





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.