Irving Berlin - A Fella With an Umbrella - traduction des paroles en russe




A Fella With an Umbrella
Парень с зонтом
I'm just a fella, a fella with an umbrella,
Я всего лишь парень, парень с зонтом,
Looking for a girl who saved her love for a rainy day.
Ищу девушку, которая берегла свою любовь для дождливого дня.
I'm just a fella, a fella with an umbrella,
Я всего лишь парень, парень с зонтом,
Glad to see the skies of blue have turned into skies of gray.
Рад, что голубое небо превратилось в серое.
Raindrops have brought us together,
Капли дождя свели нас вместе,
And that's what I long to see.
И это то, чего я так ждал.
Maybe the break in the weather will prove to be a break for me.
Может быть, перемена в погоде окажется моей удачей.
So I'll be the fella, that fella with an umbrella,
Так что я буду тем парнем, тем парнем с зонтом,
If you'll be the girl who saved her love for a rainy day.
Если ты будешь той девушкой, что берегла свою любовь для дождливого дня.
Oh, the raindrops have brought us together,
О, капли дождя свели нас вместе,
And that's what I long to see.
И это то, чего я так ждал.
Maybe the break in the weather will prove to be a big break for me.
Может быть, перемена в погоде окажется моей большой удачей.
So I'll be the fella, the kid with the small umbrella,
Так что я буду тем парнем, тем парнем с маленьким зонтом,
If you'll be the girl who saved her love for a rainy day.
Если ты будешь той девушкой, что берегла свою любовь для дождливого дня.
If you will be the girl, the girl who saved her love for a rainy day.
Если ты будешь той девушкой, той девушкой, что берегла свою любовь для дождливого дня.





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.