Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh How I Hate to Get Up In the Morning (This Is the Army)
Oh, wie ich es hasse, morgens aufzustehen (Das ist die Armee)
I've
been
a
soldier
quite
a
while
Ich
bin
schon
eine
ganze
Weile
Soldat
And
I
would
like
to
state
Und
ich
möchte
sagen
The
life
is
simply
wonderful
Das
Leben
ist
einfach
wunderbar
The
Army
food
is
great
Das
Essen
bei
der
Armee
ist
großartig
I
sleep
with
ninety-seven
others
in
a
wooden
hut
Ich
schlafe
mit
siebenundneunzig
anderen
in
einer
Holzhütte
I
love
them
all
Ich
liebe
sie
alle
They
all
love
me
Sie
alle
lieben
mich
It's
very
lovely
but
Es
ist
sehr
schön,
aber
Oh!
How
I
hate
to
get
up
in
the
morning
Oh!
Wie
ich
es
hasse,
morgens
aufzustehen
Oh!
How
I'd
love
to
remain
in
bed
Oh!
Wie
gerne
würde
ich
im
Bett
bleiben
For
the
hardest
blow
of
all
Denn
der
härteste
Schlag
von
allen
Is
to
hear
the
bugler
call
Ist
es,
den
Hornisten
rufen
zu
hören
Ya
gotta
get
up
Du
musst
aufstehen
Ya
gotta
get
up
Du
musst
aufstehen
Ya
gotta
get
up
this
morning
Du
musst
heute
Morgen
aufstehen
Someday
I'm
going
to
murder
the
bugler
Eines
Tages
werde
ich
den
Hornisten
ermorden
Someday
they're
going
to
find
him
dead
Eines
Tages
werden
sie
ihn
tot
finden
I'll
amputate
his
reveille
Ich
werde
sein
Wecksignal
amputieren
And
step
upon
it
heavily
Und
kräftig
darauf
treten
And
spend
the
rest
of
my
life
in
bed
Und
den
Rest
meines
Lebens
im
Bett
verbringen
And
then
I'll
get
that
other
pup
Und
dann
schnappe
ich
mir
den
anderen
Kerl
The
guy
who
wakes
the
bugler
up
Den
Typen,
der
den
Hornisten
weckt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.