Irving Berlin - Shaking the Blues Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irving Berlin - Shaking the Blues Away




[Verse:]
[Куплет:]
There′s an old superstition
Это старое суеверие.
'Way down south
- Далеко на юге.
Ev′ry darkie believes
Каждый чернявый верит.
That trouble won't stay
Эта проблема не останется,
If you shake it away
если ты избавишься от нее.
When they hold a revival
Когда они проводят возрождение
'Way down south
- Далеко на юге.
Ev′ry darkie with care and trouble that day
Каждый чернявый с заботой и тревогой в тот день
Tries to shake it away
Пытается стряхнуть ее.
[Refrain:]
[Припев:]
Shaking the blues away
Избавляясь от тоски
Unhappy news away
Печальные новости прочь
If you are blue
Если ты голубой ...
It′s easy to
Это легко сделать
Shake off your cares and troubles
Избавься от своих забот и тревог.
Telling the blues to go
Приказываю блюзу уйти.
They may refuse to go
Они могут отказаться идти.
But as a rule
Но, как правило,
They'll go if you′ll
Они уйдут, если ты согласишься.
Shake them away
Стряхни их прочь
Do like the darkies do
Делай, как делают чернявые.
List'ning to a preacher
Слушаю проповедника.
′Way down south
- Далеко на юге.
They shake their bodies so
Они так трясут своими телами
To and fro
Туда-сюда
With every shake,
С каждой встряской...
A lucky break
Счастливый случай
Proving that there's a way
Доказывая, что есть способ.
To chase your cares away
Чтобы прогнать прочь твои заботы
If you would lose
Если бы ты проиграл ...
Your weary blues
Твоя усталая тоска ...
Shake them away
Стряхни их прочь
[Patter:]
[Скороговорка:]
I gotta blues
Я должен блюзить.
You gotta blues
Ты должен блюзить
All God′s chillun
Все божьи чиллуны
Gotta blues
Надо блюзить
Come and join a rebel
Приходите и присоединяйтесь к мятежнику
And we'll shake off the devil
И мы избавимся от дьявола.
And we'll shake all over
И мы будем трястись всем телом.
God′s Heaven, Heaven, Heaven
Божий рай, рай, рай.
Anyone objectin′ to shakin'
Кто-нибудь возражает против тряски?
Ain′t going there, Heaven, Heaven
Я не пойду туда, на небеса, на небеса.
Gonna shake all over God's Heaven
Я сотрясу Все Божье небо.
I gotta shake,
Я должен встряхнуться,
You gotta shake
Ты должен встряхнуться.
All God′s chillun
Все божьи чиллуны
Gotta shake, shake, shake
Надо трястись, трястись, трястись.
Nothing could be sweeter
Нет ничего слаще.
Than to shake with Saint Peter
Чем трястись со Святым Петром
When we shake all over
Когда мы трясемся всем телом
God's Heaven, Heaven, Heaven
Божий рай, рай, рай.
Anyone objectin′ to shakin'
Кто-нибудь возражает против тряски?
Ain't going there, Heaven, Heaven
Я не пойду туда, на небеса, на небеса.
Gonna shake all over God′s Heaven
Я сотрясу Все Божье небо.





Writer(s): Berlin Irving


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.