Irving Manuel feat. Alex D'Castro - Te Extraño - traduction des paroles en allemand

Te Extraño - Alex D'Castro , Irving Manuel traduction en allemand




Te Extraño
Ich vermisse Dich
Tu y Yo, nos juramos que siempre estaríamos unidos
Du und ich, wir schworen uns, dass wir immer vereint sein würden
Cada vez mas unidos.
Immer mehr vereint.
Pero el tiempo paso, llevándose a su paso lo que allí dijimos
Aber die Zeit verging und nahm mit sich, was wir dort sagten
Hoy solo discutimos
Heute streiten wir nur noch
Y hoy que no estas junto a mi
Und heute, wo du nicht bei mir bist
No hago mas que llorar
Tue ich nichts als weinen
Llorar y pensar en ti
Weinen und an dich denken
Pues no sabia yo cuanto te amaba
Denn ich wusste nicht, wie sehr ich dich liebte
Hasta que te perdí
Bis ich dich verlor
Extraño tu forma de ser
Ich vermisse deine Art
Extraño tu mirar
Ich vermisse deinen Blick
También tu sencillez
Auch deine Schlichtheit
Y hasta el sonido que hacían tus zapatos
Und sogar das Geräusch, das deine Schuhe machten
Extraño también
Vermisse ich auch
Mi corazón se me rompe en trozos
Mein Herz zerbricht in Stücke
Sabes bien que te amo
Du weißt genau, dass ich dich liebe
Y que no quiero el divorcio
Und dass ich die Scheidung nicht will
Si te falle perdona mi vida
Wenn ich dich verletzt habe, verzeih mir, mein Leben
Y si tu me fallaste mi corazon lo olvida
Und wenn du mich verletzt hast, vergisst mein Herz es
Quiero decirte que te extraño
Ich möchte dir sagen, dass ich dich vermisse
Quiero decirte que te amo
Ich möchte dir sagen, dass ich dich liebe
Te extraño en mis días
Ich vermisse dich in meinen Tagen
Te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Nächten
Te extraño y te diré cual es la razón,
Ich vermisse dich und ich sage dir, was der Grund ist,
La razón es que te amo
Der Grund ist, dass ich dich liebe
Te extraño en mis días
Ich vermisse dich in meinen Tagen
Te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Nächten
Te extraño y te diré cual es la razón,
Ich vermisse dich und ich sage dir, was der Grund ist,
La razón es que te amo
Der Grund ist, dass ich dich liebe
Y hoy que no estas junto a mi
Und heute, wo du nicht bei mir bist
No hago mas que llorar
Tue ich nichts als weinen
Llorar y pensar en ti
Weinen und an dich denken
Pues no sabia yo cuanto te amaba
Denn ich wusste nicht, wie sehr ich dich liebte
Hasta que te perdí
Bis ich dich verlor
Extraño tu forma de ser
Ich vermisse deine Art
Extraño tu mirar
Ich vermisse deinen Blick
También tu sencillez
Auch deine Schlichtheit
Y hasta el sonido que hacían tus zapatos
Und sogar das Geräusch, das deine Schuhe machten
Extraño también
Vermisse ich auch
Te extraño en mis días
Ich vermisse dich in meinen Tagen
Te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Nächten
Te extraño y te diré cual es la razón,
Ich vermisse dich und ich sage dir, was der Grund ist,
La razón es que el Señor nos unió
Der Grund ist, dass der Herr uns vereint hat
Y es que esta unión es de Dios
Und diese Vereinigung ist von Gott
Y no puede acabar hoy así
Und kann heute nicht so enden
Lo que sentimos tu y yo
Was du und ich fühlen
Es tan puro que no conocerá el fin
Ist so rein, dass es kein Ende kennen wird
Yo te extraño en mis días
Ich vermisse dich in meinen Tagen
Te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Nächten
Te extraño y te diré cual es la razón,
Ich vermisse dich und ich sage dir, was der Grund ist,
La razón es que te amo
Der Grund ist, dass ich dich liebe
Yo te extraño en mis días
Ich vermisse dich in meinen Tagen
Te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Nächten
Te extraño y te diré cual es la razón,
Ich vermisse dich und ich sage dir, was der Grund ist,
La razón es que el Señor nos unió
Der Grund ist, dass der Herr uns vereint hat
DE NUEVO!!
NOCHMAL!!
Yo te extraño en mis días
Ich vermisse dich in meinen Tagen
Te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Nächten
Te extraño y te diré cual es la razón,
Ich vermisse dich und ich sage dir, was der Grund ist,
La razón es que te amo
Der Grund ist, dass ich dich liebe
Te extraño en mis días
Ich vermisse dich in meinen Tagen
Te extraño en mis noches
Ich vermisse dich in meinen Nächten
Te extraño y te diré cual es la razón,
Ich vermisse dich und ich sage dir, was der Grund ist,
La razón es que te amo
Der Grund ist, dass ich dich liebe





Writer(s): Luis Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.