Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Sabe
Niemand weiß es
Que
me
va
muy
bien
que
estoy
fenomenal
Dass
es
mir
sehr
gut
geht,
dass
ich
phänomenal
bin
Vivo
disfrutando
de
mi
soledad
que
ya
encontre
la
formula
Ich
genieße
meine
Einsamkeit,
dass
ich
schon
die
Formel
gefunden
habe
Perfecta
para
no
extrañarte
Perfekt,
um
dich
nicht
zu
vermissen
Entre
mis
amigos
soy
mas
popular
que
mi
celular
no
para
de
sonar
Unter
meinen
Freunden
bin
ich
beliebter,
dass
mein
Handy
nicht
aufhört
zu
klingeln
Que
ya
no
uso
mas
aquel
perfume
que
me
regalaste
Dass
ich
nicht
mehr
das
Parfüm
benutze,
das
du
mir
geschenkt
hast
Es
verdad
el
mundo
vive
solo
de
apariencias
Es
ist
wahr,
die
Welt
lebt
nur
vom
Schein
Es
tan
facil
desviar
los
ojos
de
la
relidad
Es
ist
so
einfach,
die
Augen
von
der
Realität
abzuwenden
Nadie
sabe
que
me
estoy
muriendo,
que
me
ahoga
el
sentimientooo
Niemand
weiß,
dass
ich
sterbe,
dass
mich
das
Gefühl
erstickt
Nadie
puede
ver
que
me
arrodillo
ante
el
dolor
Niemand
kann
sehen,
dass
ich
vor
Schmerz
auf
die
Knie
gehe
Nadie
sabe
como
yo
te
pienso
cuanto
lloro
en
este
infierno
Niemand
weiß,
wie
ich
an
dich
denke,
wie
viel
ich
in
dieser
Hölle
weine
Nadie
se
imagina
que
detras
de
mi
disfraz
.no
te
puedo
olvidar
Niemand
kann
sich
vorstellen,
dass
ich
dich
hinter
meiner
Verkleidung
nicht
vergessen
kann
Escucha
esto
pupy
Hör
zu,
Pupy
Que
mi
nuevo
looks
me
va
mucho
mejor
que
me
ven
feliz
y
mas
conversador
yhasta
dicen
que
ahora
soy
el
alma
de
la
fiesta
Dass
mein
neuer
Look
mir
viel
besser
steht,
dass
sie
mich
glücklich
und
gesprächiger
sehen
und
sogar
sagen,
dass
ich
jetzt
die
Seele
der
Party
bin
Es
verdad
el
mundo
vive
solo
de
apariencias
Es
ist
wahr,
die
Welt
lebt
nur
vom
Schein
Y
es
tan
facil
desviar
los
ojos
de
la
realidad
Und
es
ist
so
einfach,
die
Augen
von
der
Realität
abzuwenden
Nadie
sabe
que
me
estoy
muriendo,
que
me
ahoga
el
sentimiento
Niemand
weiß,
dass
ich
sterbe,
dass
mich
das
Gefühl
erstickt
Nadie
puede
ver
que
arrodillo
ante
el
dolor
nadie
sabe
como
yo
te
pienso
Niemand
kann
sehen,
dass
ich
vor
Schmerz
auf
die
Knie
gehe,
niemand
weiß,
wie
ich
an
dich
denke
Cuanto
lloro
en
este
infiernooo.nadie
se
imagina
que
detras
de
mi
disfraz.no
te
puedo
olvidar
no
no
no
Wie
viel
ich
in
dieser
Hölle
weine.
Niemand
kann
sich
vorstellen,
dass
ich
dich
hinter
meiner
Verkleidung
nicht
vergessen
kann,
nein,
nein,
nein
Todo
el
mundo
piensa
que
perderte
me
da
igual
pero
ati
ati
ati
no
te
puedo
no
te
puedo
engañar
yo
no
yo
no
Jeder
denkt,
dass
es
mir
egal
ist,
dich
zu
verlieren,
aber
dich,
dich,
dich
kann
ich
nicht,
ich
kann
dich
nicht
täuschen,
ich
nicht,
ich
nicht
Nadie
sabe
como
yo
te
pienso
cuanto
lloro
en
este
infierno
Niemand
weiß,
wie
ich
an
dich
denke,
wie
viel
ich
in
dieser
Hölle
weine
Nadie
se
imagina
que
detras
de
mi
disfraz
no
te
puedo
olvidar
yo
no
te
puedo
olvidar
Niemand
kann
sich
vorstellen,
dass
ich
dich
hinter
meiner
Verkleidung
nicht
vergessen
kann,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Nadie
sabe
que
me
estoy
muriendo
Niemand
weiß,
dass
ich
sterbe
Nadie
sabe
nada
no
no
Niemand
weiß
es,
nein,
nein
Nadie
sabe
que
me
estoy
muriendo
(repite)
Niemand
weiß,
dass
ich
sterbe
(wiederholt)
Que
me
ahoga
el
sentimiento
Dass
mich
das
Gefühl
erstickt
En
las
noches
no
puedo
dormir
porque
me
visita
tu
recuerdo
Nachts
kann
ich
nicht
schlafen,
weil
mich
deine
Erinnerung
heimsucht
Nadie
sabe
que
me
estoy
muriendo
Niemand
weiß,
dass
ich
sterbe
Nadie
sabe
nada
Niemand
weiß
es
Que
me
ahoga
el
sentimiento
Dass
mich
das
Gefühl
erstickt
Y
no
la
puedo
engañar
por
mas
que
trato
trato
y
no
puedo
borrarlas
de
mi
pensamiento
Und
ich
kann
sie
nicht
täuschen,
so
sehr
ich
es
auch
versuche,
versuche
und
sie
nicht
aus
meinen
Gedanken
löschen
kann
Nadie
sabe
que
me
estoy
muriendo,
que
me
ahoga
el
sentimiento
Niemand
weiß,
dass
ich
sterbe,
dass
mich
das
Gefühl
erstickt
Vuelve
ya
me
estoy
muriendo
Komm
zurück,
ich
sterbe
Quitame
la
agonia
que
llevo
por
dentro
Nimm
mir
die
Qual,
die
ich
in
mir
trage
Lo
dice
irving
.,
con
pupy
santiago
ok
Das
sagt
Irving,
mit
Pupy
Santiago,
okay
No
te
puedo
mentir
no
no
no
Ich
kann
dich
nicht
anlügen,
nein,
nein,
nein
Aun
te
siento
aun
te
pienso
la
gente
piensa
que
vivo
feliz
y
nadie
sabe
que
por
ti
yo
estoy
muriendo
Ich
fühle
dich
immer
noch,
ich
denke
immer
noch
an
dich,
die
Leute
denken,
dass
ich
glücklich
lebe,
und
niemand
weiß,
dass
ich
wegen
dir
sterbe
Que
por
ti
yo
estoy
muriendo
Dass
ich
wegen
dir
sterbe
No
te
puedo
mentir
ay
ay
ay
amor
aun
te
siento
aun
te
pienso
Ich
kann
dich
nicht
anlügen,
ach,
ach,
ach,
meine
Liebe,
ich
fühle
dich
immer
noch,
ich
denke
immer
noch
an
dich
Sigo
fingiendo
Ich
täusche
weiter
vor
Sigo
mintiendo
Ich
lüge
weiter
Y
el
dolor
me
va
consumiendo
Und
der
Schmerz
verzehrt
mich
No
te
puedo
mentir
Ich
kann
dich
nicht
anlügen
Y
asi
no
puedo
viviiir
sin
ti
Und
so
kann
ich
nicht
leben,
ohne
dich
Aun
te
siento
aun
te
pienso
Ich
fühle
dich
immer
noch,
ich
denke
immer
noch
an
dich
Hay
ya
no
puedo
mas
no
Ich
kann
nicht
mehr,
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Del Sol
Album
Vuelve
date de sortie
15-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.