Irving Manuel - Decir Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irving Manuel - Decir Adiós




Decir Adiós
Прощай
Siempre hay un último beso
Всегда есть последний поцелуй,
Una última caricia de amor
Последняя ласка любви,
Una última noche
Последняя ночь,
Donde estuvo la pasión
Где была страсть.
Siempre un último verso
Всегда последний стих,
Que salió del corazón
Вышедший из сердца.
Una última rosa
Последняя роза,
Que se queda en el jarrón
Что стоит в вазе.
Siempre un ultimo abrazo
Всегда последнее объятие,
Una última canción
Последняя песня,
Una última luna
Последний месяц,
Que brillo para los dos
Что светил для нас двоих.
Siempre un último encuentro
Всегда последняя встреча,
De dos almas sin rencor
Двух душ без обид.
Siempre un último tiempo
Всегда последнее время,
Cuando todo fue mejor
Когда все было лучше.
Una última entrega
Последняя жертва,
Sin medir cuanto se da
Без измерения того, сколько отдать.
Una voz que se quiebra
Голос срывается,
Cuando el corazón se va
Когда уходит сердце.
Decir adiós
Прощай,
Para entrar en una nueva soledad
Чтобы вступить в новое одиночество.
Decir adiós
Прощай,
Cuando el tiempo ha terminado para amar
Когда время закончилось для любви.
Decir adiós
Прощай,
Y saber que ya mañana no estarás
И знать, что завтра тебя уже не будет.
Decir adiós
Прощай,
Y partir de nuevo sin mirar atrás
И отправиться снова, не оглядываясь.
Decir adiós
Прощай,
A ese tiempo que ya nunca volverá
Этому времени, что никогда не вернется.
Decir adiós
Прощай,
Y saber que en el camino del amor
И знать, что на пути любви,
Todo llega a su final
Всему приходит конец.
Todo llega a su final
Всему приходит конец.
Siempre un dulce recuerdo
Всегда сладкое воспоминание,
Una última razón
Последняя причина,
Para hacer un intento
Чтобы сделать попытку,
Por ganarle al desamor
Победить несчастную любовь.
Decir adiós
Прощай,
Para entrar en una nueva soledad
Чтобы вступить в новое одиночество.
Decir adiós
Прощай,
Cuando el tiempo ha terminado para amar
Когда время закончилось для любви.
Decir adiós
Прощай,
Y saber que ya mañana no estaras
И знать, что завтра тебя уже не будет.
Decir adios
Прощай,
Y partir de nuevo sin mirar atras
И отправиться снова, не оглядываясь.
Decir adios
Прощай,
A ese tiempo que ya nunca volverá
Этому времени, что никогда не вернется.
Decir adios
Прощай,
Y saber que en el camino del amor
И знать, что на пути любви,
Todo llega a su final
Всему приходит конец.
Todo llega a su final ... Decir Adiós
Всему приходит конец ... Прощай.
Decir Adiós Eh Eeeeh
Прощай Эээ Эй
Oye Nada es Eterno ...
Слышишь, ничего не вечно ...
Decir Adiós Todo Tiene su Final
Прощай Всему есть свой конец
Decir Adiós Todo Tiene su Final
Прощай Всему есть свой конец
Decir Adiós Todo Tiene su Final
Прощай Всему есть свой конец
Decir Adiós Todo Tiene su Final
Прощай Всему есть свой конец





Writer(s): Kike Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.