Paroles et traduction Irving Manuel - Desde Cuándo (Balada)
Desde Cuándo (Balada)
How Long (Ballad)
Desde
cuando
no
le
dices
al
oído
How
long
have
you
not
whispered
in
her
ear
Que
ella
es
tu
gran
amor
That
she
is
your
greatest
love
Desde
cuando
no
hay
entregas
de
esas
que
cuando
la
besas
How
long
have
you
not
given
her
the
kind
of
love
where
when
you
kiss
her
Le
entregas
toda
tu
alma
You
give
her
your
whole
soul
Desde
cuando,
desde
cuando
How
long,
how
long
Hazle
sentir
Make
her
feel
Que
su
cuerpo
desnudo
en
la
oscuridad
That
her
naked
body
in
the
darkness
Será
la
luz
que
mas
confianza
te
da
Will
be
the
light
that
gives
you
the
most
confidence
Hazle
sentir
Make
her
feel
Tus
manos
tibias
y
certeras
en
su
espalda
Your
warm
and
sure
hands
on
her
back
Sin
detenerte
jamas
Without
ever
stopping
Hazle
sentir
Make
her
feel
Que
la
nostalgia
y
el
romance
entre
los
dos
That
the
nostalgia
and
romance
between
the
two
of
you
Sigue
con
fuerza
y
durará
una
eternidad
Is
still
going
strong
and
will
last
for
an
eternity
Hazle
sentir
Make
her
feel
Que
en
tus
manos
tienes
su
corazón
That
in
your
hands
you
hold
her
heart
Y
que
no
la
dejas
de
amar
...
Larirara
ralala
And
that
you
never
stop
loving
her
...
Larirara
ralala
No
la
llevas
de
la
mano
mostrando
orgullo
al
andar
Have
you
not
taken
her
by
the
hand,
showing
pride
as
you
walk
Despues
de
una
noche
de
locura
After
a
night
of
madness
Le
dices
cuanto
la
amas
Do
you
tell
her
how
much
you
love
her
Desde
cuando,
desde
cuando
How
long,
how
long
Hazle
sentir
Make
her
feel
Que
su
cuerpo
desnudo
en
la
oscuridad
That
her
naked
body
in
the
darkness
Será
la
luz
que
mas
confianza
te
da
Will
be
the
light
that
gives
you
the
most
confidence
Hazle
sentir
Make
her
feel
Tus
manos
tibias
y
certeras
en
su
espalda
Your
warm
and
sure
hands
on
her
back
Sin
detenerte
jamas
Without
ever
stopping
Hazle
sentir
Make
her
feel
Que
la
nostalgia
y
el
romance
entre
los
dos
That
the
nostalgia
and
romance
between
the
two
of
you
Sigue
con
fuerza
y
durará
una
eternidad
Is
still
going
strong
and
will
last
for
an
eternity
Hazle
sentir
Make
her
feel
Que
en
tus
manos
tienes
su
corazón
That
in
your
hands
you
hold
her
heart
Y
que
no
la
dejas
de
amar
...
And
that
you
never
stop
loving
her
...
Hazle
sentir
Make
her
feel
Que
la
nostalgia
y
el
romance
entre
los
dos
That
the
nostalgia
and
romance
between
the
two
of
you
Sigue
con
fuerza
y
durará
una
eternidad
Is
still
going
strong
and
will
last
for
an
eternity
Hazle
sentir
Make
her
feel
Que
en
tus
manos
tienes
su
corazón
That
in
your
hands
you
hold
her
heart
Y
no
la
dejas
de
amar
...
And
do
not
stop
loving
her
...
Desde
cuando
...
How
long
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelito Vallenilla, Irving Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.