Paroles et traduction Irving Manuel - Juegas al Amor (Balada)
Juegas al Amor (Balada)
Играешь в любовь (Балада)
Juegas
al
amor
dos
corazones
Играешь
в
любовь
с
двумя
сердцами
Sin
importarte
el
dolor
Не
беспокоясь
о
боли
Yo
no
quiero
compartirte
con
nadie
Я
не
хочу
делить
тебя
ни
с
кем
Decídete
x
favor...
Определись,
пожалуйста...
No
quiero
que
sigas
dejando
olor
Не
хочу,
чтобы
на
твоём
теле
оставался
De
tu
cuerpo
en
otros
brazos
Запах
других
объятий
Y
hieres,
lastimas
mi
mente
И
ранишь,
мучаешь
мои
мысли
O
es
conmigo
o
es
con
el...
Или
со
мной,
или
с
ним...
Tu
no
puedes
seguir
jugando
a
dos
amores...
Ты
не
можешь
играть
в
двух
любовях...
Tu
no
puedes
seguir
rompiendo
corazones...
Ты
не
можешь
больше
разбивать
сердца...
Me
estas
haciendo
daño...
Ты
причиняешь
мне
боль...
Y
te
aprovechas
de
mi...
И
пользуешься
мной...
Tu
sabes
que
te
quiero...
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя...
Por
eso
juegas
asi...
Juegas
al
amor
las
complicaciones
Поэтому
ты
играешь
с
нами...
Играешь
в
любовь
с
осложнениями
Te
encanta
esta
situación
Тебе
нравится
такая
ситуация
Que
todos
te
miren
q
todos
te
amen
Что
все
на
тебя
смотрят,
что
все
тебя
любят
Te
hace
sentir
mejor
Это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
лучше
Me
mata
al
pensar
q
puedas
lograr
Меня
убивает
мысль
о
том,
что
ты
можешь
связать
Tu
vida
otro
lazo
Свою
жизнь
с
другим
Camino
entre
tanta
gente
Брожу
среди
толпы
Sin
saber
q
puedo
hacer...
Не
зная,
что
делать...
Tu
no
puedes
seguir
jugando
a
dos
amores...
Ты
не
можешь
играть
в
двух
любовях...
Tu
no
puedes
seguir
rompiendo
corazones...
Ты
не
можешь
больше
разбивать
сердца...
Me
estas
haciendo
daño...
Ты
причиняешь
мне
боль...
Y
te
aprovechas
de
mi...
И
пользуешься
мной...
Tu
sabes
que
te
quiero...
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя...
Por
eso
juegas
asi...
Поэтому
ты
играешь
с
нами...
Tu
no
puedes
seguir
jugando
a
dos
amores...
Ты
не
можешь
играть
в
двух
любовях...
Tu
no
puedes
seguir
rompiendo
corazones...
Ты
не
можешь
больше
разбивать
сердца...
Me
estas
haciendo
daño...
Ты
причиняешь
мне
боль...
Y
te
aprovechas...
И
пользуешься...
Tu
sabes
que
te
quiero...
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя...
Por
eso
juegas
asi...
Поэтому
ты
играешь
с
нами...
Tu
no
puedes
seguir
jugando
conmigo:
Ты
не
можешь
продолжать
играть
со
мной:
Por
que
sabes
q
te
quiero
me
haces
sufrir
asi
sin
que
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
и
заставляешь
меня
страдать,
не
Te
importe...
Заботясь...
Tu
no
puedes
seguir
jugando
conmigo:
Ты
не
можешь
продолжать
играть
со
мной:
Me
tratas
cual
si
fuera
un
juguete
y
esto
no
puede
Ты
относишься
ко
мне
как
к
игрушке,
и
так
не
может
Seguir
asi...
Продолжаться...
No
me
gusta
las
intrigas
Я
не
люблю
интриги
El
amor
no
se
comparte
con
nadie
Любовь
не
делится
ни
с
кем
Se
te
acabo
el
juego
Твоя
игра
закончена
Lo
dice
Irving...
Manuel
Говорит
Ирвинг...
Мануэль
Tu
no
puedes
seguir
jugando
conmigo:
Ты
не
можешь
продолжать
играть
со
мной:
Y
yo
quiero
saber
que
puedo
hacer
para
convencerte
И
я
хочу
знать,
что
я
могу
сделать,
чтобы
убедить
тебя
Que
quiero
estar
contigo...
Что
я
хочу
быть
с
тобой...
Tu
no
puedes
seguir
jugando
conmigo:
Ты
не
можешь
продолжать
играть
со
мной:
El
amor
todo
lo
puede
y
no
soporta
pero
de
amantes
Любовь
может
все
и
не
выносит,
когда
любовью
No
va
cariño...
Занимаются
втроём...
Tu
no
puedes
seguir
jugando
conmigo:
Ты
не
можешь
продолжать
играть
со
мной:
No
quiero
compartirte
con
nadie
si
tu
dices
q
me
Я
не
хочу
делить
тебя
ни
с
кем,
если
ты
скажешь,
что
Quieres
a
tu
juego
ponle
fin...
Любишь
меня,
прекрати
эту
игру...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Geronimo Vallenilla Lezmma, Irvin Manuel Matos Barrios
Album
Vuelve
date de sortie
15-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.