Paroles et traduction Irving Manuel - Juegas Al Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juegas Al Amor
You Play with Love
Juegas
al
amor
rompes
corazones
You
play
with
love,
you
break
hearts
Sin
importarte
el
dolor
Without
caring
about
the
pain
Yo
no
quiero
compartirte
con
nadie
I
don't
want
to
share
you
with
anyone
Decídete
por
favor
Make
up
your
mind,
please
No
quiero
que
sigas
dejando
el
olor
I
don't
want
you
to
keep
leaving
the
scent
De
tu
cuerpo
en
otros
brazos
Of
your
body
in
other
arms
Me
hieres,
lastimas
mi
mente
You
hurt
me,
you
hurt
my
mind
O
es
conmigo
o
es
con
el
It's
either
with
me
or
with
him
Tu
no
puedes
seguir
jugando
a
dos
amores
You
can't
keep
playing
with
two
loves
Tu
no
puedes
seguir
rompiendo
corazones
You
can't
keep
breaking
hearts
Me
estas
haciendo
daño
y
te
aprovechas
de
mi
You're
hurting
me
and
taking
advantage
of
me
Tu
sabes
que
te
quiero
por
eso
juegas
así
You
know
I
love
you,
that's
why
you
play
like
this
Tu
no
puedes
seguir
jugando
a
dos
amores
You
can't
keep
playing
with
two
loves
Tu
no
puedes
seguir
rompiendo
corazones
You
can't
keep
breaking
hearts
Me
estas
haciendo
daño
y
te
aprovechas
de
mi
You're
hurting
me
and
taking
advantage
of
me
Tu
sabes
que
te
quiero
por
eso
juegas
así
You
know
I
love
you,
that's
why
you
play
like
this
Juegas
al
dolor
a
las
complicaciones
You
play
with
pain,
with
complications
Te
encanta
esta
situación
You
love
this
situation
Que
todos
te
miren
que
todos
te
amen
That
everyone
looks
at
you,
that
everyone
loves
you
Te
hace
sentir
mejor
It
makes
you
feel
better
Me
mata
al
pensar
que
puedas
lograr
en
tu
vida
otro
lazo
It
kills
me
to
think
that
you
can
achieve
another
bond
in
your
life
Camino
entre
tanta
gente
I
walk
among
so
many
people
Sin
saber
que
puedo
hacer
Without
knowing
what
I
can
do
Tu
no
puedes
seguir
jugando
a
dos
amores
You
can't
keep
playing
with
two
loves
Tu
no
puedes
seguir
rompiendo
corazones
You
can't
keep
breaking
hearts
Me
estas
haciendo
daño
y
te
aprovechas
de
mi
You're
hurting
me
and
taking
advantage
of
me
Tu
sabes
que
te
quiero
por
eso
juegas
así
You
know
I
love
you,
that's
why
you
play
like
this
Tu
no
puedes
seguir
jugando
a
dos
amores
You
can't
keep
playing
with
two
loves
Tu
no
puedes
seguir
rompiendo
corazones
You
can't
keep
breaking
hearts
Me
estas
haciendo
daño
y
te
aprovechas
You're
hurting
me
and
taking
advantage
of
me
Tu
sabes
que
te
quiero
por
eso
juegas
así
You
know
I
love
you,
that's
why
you
play
like
this
(Tu
no
puedes
seguir
jugando
conmigo)
(You
can't
keep
playing
with
me)
Por
que
sabes
que
te
quiero
me
haces
sufrir
así
Because
you
know
I
love
you,
you
make
me
suffer
like
this
Sin
que
te
importe...
Without
caring...
(Tu
no
puedes
seguir
jugando
conmigo)
(You
can't
keep
playing
with
me)
Me
tratas
cual
si
fuera
un
juguete
You
treat
me
like
I'm
a
toy
Y
esto
no
puede
seguir
así
And
this
can't
go
on
like
this
No
me
gusta
las
intrigas
I
don't
like
intrigues
El
amor
no
se
comparte
Love
is
not
shared
Se
te
acabo
el
juego
Your
game
is
over
(Tu
no
puedes
seguir
jugando
conmigo)
(You
can't
keep
playing
with
me)
Y
yo
quiero
saber
que
puedo
hacer
And
I
want
to
know
what
I
can
do
Para
convencerte
que
quiero
estar
contigo
To
convince
you
that
I
want
to
be
with
you
(Tu
no
puedes
seguir
jugando
conmigo)
(You
can't
keep
playing
with
me)
El
amor
todo
lo
puede
y
lo
soporta
Love
can
do
and
endure
anything
Pero
de
amantes
no
va
cariño
But
it
doesn't
go
with
lovers,
darling
(Tu
no
puedes
seguir
jugando
conmigo)
(You
can't
keep
playing
with
me)
No
quiero
compartirte
con
nadie
I
don't
want
to
share
you
with
anyone
Y
si
tu
dices
q
me
quieres
a
tu
juego
ponle
fin
And
if
you
say
that
you
love
me,
put
an
end
to
your
game
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Geronimo Vallenilla Lezmma, Irvin Manuel Matos Barrios
Album
Vuelve
date de sortie
15-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.