Paroles et traduction Irving Manuel - Juegas Al Amor
Juegas Al Amor
Играешь с любовью
Juegas
al
amor
rompes
corazones
Ты
играешь
с
любовью,
разбиваешь
сердца
Sin
importarte
el
dolor
Тебе
неважно,
какова
боль
Yo
no
quiero
compartirte
con
nadie
Я
не
хочу
тебя
ни
с
кем
делить
Decídete
por
favor
Определись,
пожалуйста
No
quiero
que
sigas
dejando
el
olor
Я
не
хочу,
чтобы
ты
продолжала
оставлять
запах
De
tu
cuerpo
en
otros
brazos
Твоего
тела
на
других
руках
Me
hieres,
lastimas
mi
mente
Ты
ранишь
меня,
ты
мучаешь
мое
сознание
O
es
conmigo
o
es
con
el
Либо
со
мной,
либо
с
ним
Tu
no
puedes
seguir
jugando
a
dos
amores
Ты
не
можешь
больше
играть
с
двумя
поклонниками
Tu
no
puedes
seguir
rompiendo
corazones
Ты
не
можешь
больше
разбивать
сердца
Me
estas
haciendo
daño
y
te
aprovechas
de
mi
Ты
причиняешь
мне
боль
и
пользуешься
моей
любовью
Tu
sabes
que
te
quiero
por
eso
juegas
así
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
и
поэтому
играешь
со
мной
Tu
no
puedes
seguir
jugando
a
dos
amores
Ты
не
можешь
больше
играть
с
двумя
поклонниками
Tu
no
puedes
seguir
rompiendo
corazones
Ты
не
можешь
больше
разбивать
сердца
Me
estas
haciendo
daño
y
te
aprovechas
de
mi
Ты
причиняешь
мне
боль
и
пользуешься
моей
любовью
Tu
sabes
que
te
quiero
por
eso
juegas
así
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
и
поэтому
играешь
со
мной
Juegas
al
dolor
a
las
complicaciones
Ты
играешь
с
болью,
с
осложнениями
Te
encanta
esta
situación
Тебе
нравится
эта
ситуация
Que
todos
te
miren
que
todos
te
amen
Когда
все
на
тебя
смотрят,
все
тебя
любят
Te
hace
sentir
mejor
Это
возвышает
тебя
Me
mata
al
pensar
que
puedas
lograr
en
tu
vida
otro
lazo
Меня
убивает
мысль
о
том,
что
ты
можешь
полюбить
кого-то
другого
Camino
entre
tanta
gente
Я
хожу
среди
толпы
Sin
saber
que
puedo
hacer
Не
зная,
что
предпринять
Tu
no
puedes
seguir
jugando
a
dos
amores
Ты
не
можешь
больше
играть
с
двумя
поклонниками
Tu
no
puedes
seguir
rompiendo
corazones
Ты
не
можешь
больше
разбивать
сердца
Me
estas
haciendo
daño
y
te
aprovechas
de
mi
Ты
причиняешь
мне
боль
и
пользуешься
моей
любовью
Tu
sabes
que
te
quiero
por
eso
juegas
así
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
и
поэтому
играешь
со
мной
Tu
no
puedes
seguir
jugando
a
dos
amores
Ты
не
можешь
больше
играть
с
двумя
поклонниками
Tu
no
puedes
seguir
rompiendo
corazones
Ты
не
можешь
больше
разбивать
сердца
Me
estas
haciendo
daño
y
te
aprovechas
Ты
причиняешь
мне
боль
и
пользуешься
моей
любовью
Tu
sabes
que
te
quiero
por
eso
juegas
así
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
и
поэтому
играешь
со
мной
(Tu
no
puedes
seguir
jugando
conmigo)
(Ты
не
можешь
больше
играть
со
мной)
Por
que
sabes
que
te
quiero
me
haces
sufrir
así
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
и
заставляешь
меня
страдать
Sin
que
te
importe...
Не
думая
о
том...
(Tu
no
puedes
seguir
jugando
conmigo)
(Ты
не
можешь
больше
играть
со
мной)
Me
tratas
cual
si
fuera
un
juguete
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
игрушкой
Y
esto
no
puede
seguir
así
И
так
не
может
продолжаться
No
me
gusta
las
intrigas
Я
не
люблю
интриги
El
amor
no
se
comparte
Любовью
не
делятся
Se
te
acabo
el
juego
Твоя
игра
окончена
(Tu
no
puedes
seguir
jugando
conmigo)
(Ты
не
можешь
больше
играть
со
мной)
Y
yo
quiero
saber
que
puedo
hacer
И
я
хочу
знать,
что
я
могу
сделать
Para
convencerte
que
quiero
estar
contigo
Чтобы
убедить
тебя
в
том,
что
я
хочу
быть
с
тобой
(Tu
no
puedes
seguir
jugando
conmigo)
(Ты
не
можешь
больше
играть
со
мной)
El
amor
todo
lo
puede
y
lo
soporta
Любовь
все
может
и
все
терпит
Pero
de
amantes
no
va
cariño
Но
не
так,
как
ты
ее
используешь,
дорогая
(Tu
no
puedes
seguir
jugando
conmigo)
(Ты
не
можешь
больше
играть
со
мной)
No
quiero
compartirte
con
nadie
Я
не
хочу
тебя
ни
с
кем
делить
Y
si
tu
dices
q
me
quieres
a
tu
juego
ponle
fin
И
если
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
то
прекрати
играть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Geronimo Vallenilla Lezmma, Irvin Manuel Matos Barrios
Album
Vuelve
date de sortie
15-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.