Irving Manuel - Juegas Al Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irving Manuel - Juegas Al Amor




Juegas Al Amor
Играешь с любовью
Juegas al amor rompes corazones
Ты играешь с любовью, разбиваешь сердца
Sin importarte el dolor
Тебе неважно, какова боль
Yo no quiero compartirte con nadie
Я не хочу тебя ни с кем делить
Decídete por favor
Определись, пожалуйста
No quiero que sigas dejando el olor
Я не хочу, чтобы ты продолжала оставлять запах
De tu cuerpo en otros brazos
Твоего тела на других руках
Me hieres, lastimas mi mente
Ты ранишь меня, ты мучаешь мое сознание
O es conmigo o es con el
Либо со мной, либо с ним
Tu no puedes seguir jugando a dos amores
Ты не можешь больше играть с двумя поклонниками
Tu no puedes seguir rompiendo corazones
Ты не можешь больше разбивать сердца
Me estas haciendo daño y te aprovechas de mi
Ты причиняешь мне боль и пользуешься моей любовью
Tu sabes que te quiero por eso juegas así
Ты знаешь, что я люблю тебя, и поэтому играешь со мной
Tu no puedes seguir jugando a dos amores
Ты не можешь больше играть с двумя поклонниками
Tu no puedes seguir rompiendo corazones
Ты не можешь больше разбивать сердца
Me estas haciendo daño y te aprovechas de mi
Ты причиняешь мне боль и пользуешься моей любовью
Tu sabes que te quiero por eso juegas así
Ты знаешь, что я люблю тебя, и поэтому играешь со мной
Juegas al dolor a las complicaciones
Ты играешь с болью, с осложнениями
Te encanta esta situación
Тебе нравится эта ситуация
Que todos te miren que todos te amen
Когда все на тебя смотрят, все тебя любят
Te hace sentir mejor
Это возвышает тебя
Me mata al pensar que puedas lograr en tu vida otro lazo
Меня убивает мысль о том, что ты можешь полюбить кого-то другого
Camino entre tanta gente
Я хожу среди толпы
Sin saber que puedo hacer
Не зная, что предпринять
Tu no puedes seguir jugando a dos amores
Ты не можешь больше играть с двумя поклонниками
Tu no puedes seguir rompiendo corazones
Ты не можешь больше разбивать сердца
Me estas haciendo daño y te aprovechas de mi
Ты причиняешь мне боль и пользуешься моей любовью
Tu sabes que te quiero por eso juegas así
Ты знаешь, что я люблю тебя, и поэтому играешь со мной
Tu no puedes seguir jugando a dos amores
Ты не можешь больше играть с двумя поклонниками
Tu no puedes seguir rompiendo corazones
Ты не можешь больше разбивать сердца
Me estas haciendo daño y te aprovechas
Ты причиняешь мне боль и пользуешься моей любовью
Tu sabes que te quiero por eso juegas así
Ты знаешь, что я люблю тебя, и поэтому играешь со мной
(Tu no puedes seguir jugando conmigo)
(Ты не можешь больше играть со мной)
Por que sabes que te quiero me haces sufrir así
Потому что ты знаешь, что я тебя люблю, и заставляешь меня страдать
Sin que te importe...
Не думая о том...
(Tu no puedes seguir jugando conmigo)
(Ты не можешь больше играть со мной)
Me tratas cual si fuera un juguete
Ты обращаешься со мной, как с игрушкой
Y esto no puede seguir así
И так не может продолжаться
No me gusta las intrigas
Я не люблю интриги
El amor no se comparte
Любовью не делятся
Se te acabo el juego
Твоя игра окончена
(Tu no puedes seguir jugando conmigo)
(Ты не можешь больше играть со мной)
Y yo quiero saber que puedo hacer
И я хочу знать, что я могу сделать
Para convencerte que quiero estar contigo
Чтобы убедить тебя в том, что я хочу быть с тобой
(Tu no puedes seguir jugando conmigo)
(Ты не можешь больше играть со мной)
El amor todo lo puede y lo soporta
Любовь все может и все терпит
Pero de amantes no va cariño
Но не так, как ты ее используешь, дорогая
(Tu no puedes seguir jugando conmigo)
(Ты не можешь больше играть со мной)
No quiero compartirte con nadie
Я не хочу тебя ни с кем делить
Y si tu dices q me quieres a tu juego ponle fin
И если ты говоришь, что любишь меня, то прекрати играть





Writer(s): Angel Geronimo Vallenilla Lezmma, Irvin Manuel Matos Barrios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.