Paroles et traduction Irving Manuel - Por Primera Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Primera Vez
Por Primera Vez
Por
fin
mi
amor
te
tengo
aquí
en
frente
de
mi
Finally
my
love
I
have
you
here
in
front
of
me
Dueña
de
mi
mundo
Mistress
of
my
world
Ahora
puedo
admirar
tu
hermosa
piel
Now
I
can
admire
your
beautiful
skin
Que
suave
es,
estas
temblando
How
soft
it
is,
you're
trembling
Mírate,
estas
llena
de
pavor
tu
inocencia
se
trasluce
Look
at
you,
you're
full
of
fear,
your
innocence
shines
through
Ya
lo
se,
lo
veo
por
encima
el
miedo
te
domina
I
know,
I
see
it
above
you,
fear
dominates
you
Por
ser
la
primera
vez
Because
this
is
the
first
time
Por
eso
mírate
que
ya
no
eres
una
niña
So
look,
you're
not
a
little
girl
anymore
Ahora
eres
toda
una
mujer
Now
you're
a
whole
woman
Déjame,
acariciarte,
tan
solo
tocarte
por
primera
vez
Let
me
caress
you,
just
touch
you
for
the
first
time
Déjame,
abrazarte,
poder
amarte
como
siempre
lo
soñé
Let
me
embrace
you,
to
be
able
to
love
you
like
I've
always
dreamed
Ya
lo
se,
lo
veo
por
encima
el
miedo
te
domina
I
know,
I
see
it
above
you,
fear
dominates
you
Por
ser
la
primera
vez
Because
this
is
the
first
time
Por
eso
mírate
que
ya
no
eres
una
niña
So
look,
you're
not
a
little
girl
anymore
Ahora
eres
toda
una
mujer
Now
you're
a
whole
woman
Déjame,
acariciarte,
tan
solo
tocarte
por
primera
vez
Let
me
caress
you,
just
touch
you
for
the
first
time
Déjame,
abrazarte,
poder
decirte
al
oído
que
te
amo
Let
me
embrace
you,
to
be
able
to
whisper
in
your
ear
that
I
love
you
Que
te
amo,
Como
nunca
antes
ame
That
I
love
you,
like
I've
never
loved
before
Como
nunca
volveré
amar
a
una
mujer
As
I'll
never
love
another
woman
Déjame,
amarte
cuidarte
Let
me
love
you,
take
care
of
you
He
esperado
como
tu
este
momento
I
have
waited
as
you
have
for
this
moment
Nuestra
primera
noche
de
amor
Our
first
night
of
love
Déjame,
amarte
cuidarte
Let
me
love
you,
take
care
of
you
Tu
piel
junto
a
mi
piel
temblando
de
emoción
Your
skin
next
to
mine
trembling
with
emotion
Los
dos
en
esta
habitación
The
two
of
us
in
this
room
Déjame,
amarte
cuidarte
Let
me
love
you,
take
care
of
you
Por
fin
te
tengo
aquí
enfrente
de
mi
Finally
I
have
you
here
in
front
of
me
Demos
rienda
suelta
a
la
pasión
Let's
give
free
rein
to
our
passion
Ya
lo
sé
es
tu
primera
vez
I
know
it's
your
first
time
Ya
lo
sé
es
tu
primera
vez
I
know
it's
your
first
time
Es
tu
primera
vez
It's
your
first
time
Yo
quiero
recorrer
tu
cuerpo
de
principio
a
fin
I
want
to
explore
your
body
from
beginning
to
end
Es
tu
primera
vez
It's
your
first
time
Voy
a
tomar
de
tu
agua
para
calmar
esta
sed
de
ti
I'm
going
to
drink
your
water
to
quench
this
thirst
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Osorio, Alfredo Matheus-diez
Album
Vuelve
date de sortie
15-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.