Irving Manuel - Sed De Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irving Manuel - Sed De Amar




Sed De Amar
Thirst For Love
Voy a tomar de tu agua, para calmar esta sed
I'll drink from your water, to quench this thirst
Voy a tomar de tu agua, para calmar esta sed
I'll drink from your water, to quench this thirst
Voy a tomar de tu agua para calmar esta sed
I'll drink from your water to quench this thirst
Esta sed de amarte que suele buscar el amor y el placer
This thirst to love you, that often seeks love and pleasure
Navegare contigo en alta mar, con tantas ansias no voy a cesar
I will sail with you on the high seas, with so much eagerness, I will not cease
De amarte en este eterno encuentro no voy a parar
Loving you in this eternal encounter, I will not stop
Voy a tomar de tu agua para calmar esta sed
I'll drink from your water to quench this thirst
Esta sed de amarte que suele buscar el amor y el placer
This thirst to love you, that often seeks love and pleasure
Solo serán testigos de este amor la luna y las estrellas
Only the moon and the stars will be witnesses to this love
Y no descansare, te juro te amare hasta que salga el sol
And I will not rest, I swear, I will love you until the sun rises
Voy a tomar de tu agua, para calmar esta sed
I'll drink from your water, to quench this thirst
Voy a tomar de tu agua, para calmar esta sed
I'll drink from your water, to quench this thirst
Esta sed de amarte me tiene loco y a tu lado yo aliviaré
This thirst to love you drives me crazy, and by your side, I will find relief
Voy a tomar de tu agua, para calmar esta sed
I'll drink from your water, to quench this thirst
Voy a enamorarte amarte sera un placer
I will make you fall in love with me, loving you will be a pleasure
Voy a tomar de tu agua, para calmar esta sed
I'll drink from your water, to quench this thirst
Navegaré contigo en alta mar con tantas ansias no voy a cesar
I will sail with you on the high seas, with so much eagerness, I will not cease
Esta vez no descansare
This time I will not rest
Ahora sí, seras bien querida
Now yes, you will be truly loved
Quiero de tu agua, ven a calmar esta sed
I want your water, come quench this thirst
Agua de tus dulces labios dame que quiero beber
Water from your sweet lips, give me some, I want to drink
Quiero de tu agua, ven a calmar esta sed
I want your water, come quench this thirst
Si tu me das de tu agua como recompensa
If you give me your water, as a reward
Un sólito de trombón te regalaré
I will give you a trombone solo
Quiero de tu agua, ven a calmar esta sed
I want your water, come quench this thirst
Quiero de tu agua, ven a calmar esta sed
I want your water, come quench this thirst
Quiero de tu agua, ven a calmar esta sed
I want your water, come quench this thirst
En medio de un inmenso mar amarte hasta hacerte enloquecer
In the middle of a vast sea, I will love you until I drive you crazy
Quiero de tu agua, ven a calmar esta sed
I want your water, come quench this thirst
Mientras brillen las estrellas en este encuentro
While the stars shine in this encounter
Voy a calmar esta sed
I will quench this thirst





Writer(s): Irvin Manuel Matos Barrios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.