Paroles et traduction Irving Manuel - Sed De Amar
Voy
a
tomar
de
tu
agua,
para
calmar
esta
sed
Я
выпью
твоей
воды,
чтобы
утолить
мою
жажду
Voy
a
tomar
de
tu
agua,
para
calmar
esta
sed
Я
выпью
твоей
воды,
чтобы
утолить
мою
жажду
Voy
a
tomar
de
tu
agua
para
calmar
esta
sed
Я
выпью
твоей
воды,
чтобы
утолить
мою
жажду
Esta
sed
de
amarte
que
suele
buscar
el
amor
y
el
placer
Эту
жажду
любить
тебя,
которая
ищет
любовь
и
наслаждение
Navegare
contigo
en
alta
mar,
con
tantas
ansias
no
voy
a
cesar
Я
буду
плавать
с
тобой
в
открытом
море,
с
таким
нетерпением
я
не
буду
останавливаться
De
amarte
en
este
eterno
encuentro
no
voy
a
parar
Любить
тебя
в
этой
вечной
встрече,
я
не
остановлюсь
Voy
a
tomar
de
tu
agua
para
calmar
esta
sed
Я
выпью
твоей
воды,
чтобы
утолить
свою
жажду
Esta
sed
de
amarte
que
suele
buscar
el
amor
y
el
placer
Эту
жажду
любить
тебя,
которая
ищет
любовь
и
наслаждение
Solo
serán
testigos
de
este
amor
la
luna
y
las
estrellas
Только
луна
и
звезды
будут
свидетелями
этой
любви
Y
no
descansare,
te
juro
te
amare
hasta
que
salga
el
sol
И
я
не
отдохну,
я
клянусь,
буду
любить
тебя,
пока
не
взойдет
солнце
Voy
a
tomar
de
tu
agua,
para
calmar
esta
sed
Я
выпью
твоей
воды,
чтобы
утолить
мою
жажду
Voy
a
tomar
de
tu
agua,
para
calmar
esta
sed
Я
выпью
твоей
воды,
чтобы
утолить
мою
жажду
Esta
sed
de
amarte
me
tiene
loco
y
a
tu
lado
yo
aliviaré
Эта
жажда
любви
сводит
меня
с
ума,
и
рядом
с
тобой
я
успокоюсь
Voy
a
tomar
de
tu
agua,
para
calmar
esta
sed
Я
выпью
твоей
воды,
чтобы
утолить
мою
жажду
Voy
a
enamorarte
amarte
sera
un
placer
Я
влюблюсь
в
тебя,
любить
тебя
будет
удовольствием
Voy
a
tomar
de
tu
agua,
para
calmar
esta
sed
Я
выпью
твоей
воды,
чтобы
утолить
мою
жажду
Navegaré
contigo
en
alta
mar
con
tantas
ansias
no
voy
a
cesar
Я
буду
плыть
с
тобой
в
открытом
море,
с
таким
нетерпением
я
не
буду
останавливаться
Esta
vez
no
descansare
На
этот
раз
я
не
отдохну
Ahora
sí,
seras
bien
querida
Теперь
да,
ты
будешь
любима
Quiero
de
tu
agua,
ven
a
calmar
esta
sed
Я
хочу
твоей
воды,
приди
и
утоли
мою
жажду
Agua
de
tus
dulces
labios
dame
que
quiero
beber
Вода
твоих
сладких
губ,
дай
мне
выпить
Quiero
de
tu
agua,
ven
a
calmar
esta
sed
Я
хочу
твоей
воды,
приди
и
утоли
мою
жажду
Si
tu
me
das
de
tu
agua
como
recompensa
Если
ты
дашь
мне
своей
воды,
в
награду
Un
sólito
de
trombón
te
regalaré
Я
подарю
тебе
солирующий
тромбон
Quiero
de
tu
agua,
ven
a
calmar
esta
sed
Я
хочу
твоей
воды,
приди
и
утоли
мою
жажду
Quiero
de
tu
agua,
ven
a
calmar
esta
sed
Я
хочу
твоей
воды,
приди
и
утоли
мою
жажду
Quiero
de
tu
agua,
ven
a
calmar
esta
sed
Я
хочу
твоей
воды,
приди
и
утоли
мою
жажду
En
medio
de
un
inmenso
mar
amarte
hasta
hacerte
enloquecer
Посреди
безбрежного
моря
любить
тебя,
сводя
с
ума
Quiero
de
tu
agua,
ven
a
calmar
esta
sed
Я
хочу
твоей
воды,
приди
и
утоли
мою
жажду
Mientras
brillen
las
estrellas
en
este
encuentro
Пока
звезды
сияют
на
этой
встрече
Voy
a
calmar
esta
sed
Я
утолю
эту
жажду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irvin Manuel Matos Barrios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.