Paroles et traduction Irving Manuel - Sola
Sola,
tu
siempre
sola
Одна,
ты
всегда
одна,
Y
tu
belleza
a
mi
me
enamora
И
твоя
красота
меня
очаровывает.
Porque
tan
triste,
porque
tan
sola
Почему
так
грустно,
почему
так
одиноко?
Hay
un
desierto
en
ti
señora.
В
тебе,
леди,
пустыня.
Sola,
sin
compañía
Одна,
без
компании,
Con
el
recuerdo
de
su
partida
С
воспоминаниями
об
его
уходе.
Solo
el
mal
trato
quedo
en
tu
vida
В
твоей
жизни
осталось
только
плохое
обращение,
Estas
marcada
ya
no
confías
Ты
помечена,
больше
не
доверяешь.
Entonces
yo
queriendo
amar
И
я,
желая
любить,
Y
ese
recuerdo
no
te
deja
respirar
А
это
воспоминание
не
дает
тебе
дышать.
Y
de
esa
historia
ya
no
puedes
escapar
И
ты
не
можешь
бежать
от
этой
истории,
Y
yo
sufriendo
aquí.
А
я
здесь
страдаю.
Todo
mi
amor
pudiera
dar
Я
мог
бы
дать
всю
свою
любовь,
Y
yo
no
se
como
acercarme
y
conversar
Но
я
не
знаю,
как
подойти
и
поговорить.
Estas
cerrada,
y
yo
queriendo
intentar
Ты
закрылась,
а
я
хочу
попытаться
Hacerte
muy
feliz...
Сделать
тебя
очень
счастливой...
Sola,
sin
compañía
Одна,
без
компании,
Con
el
recuerdo
de
su
partida
С
воспоминаниями
об
его
уходе.
Solo
el
mal
trato
quedo
en
tu
vida
В
твоей
жизни
осталось
только
плохое
обращение,
Estas
marcada
ya
no
confías.
Ты
помечена,
больше
не
доверяешь.
Entonces
yo,
queriendo
amar
И
я,
желая
любить,
Y
ese
recuerdo
no
te
deja
respirar
А
это
воспоминание
не
дает
тебе
дышать,
Y
de
esa
historia
ya
no
puedes
escapar
И
ты
не
можешь
бежать
от
этой
истории,
Y
yo
sufriendo
aqui
А
я
здесь
страдаю,
Todo
mi
amor
pudiera
dar
Мог
бы
дать
всю
свою
любовь,
Y
yo
no
se
como
acercarme
y
conversar
Но
я
не
знаю,
как
подойти
и
поговорить.
Estas
cerrada
y
yo
queriendo
intentar
Ты
закрылась,
а
я
хочу
попытаться,
Hacerte
muy
feliz
Сделать
тебя
очень
счастливой,
Borrar
tu
dolooor
...
Eyyy
eh
Стереть
твою
боль...
Эйй,
эх.
Sola
tu
siempre
sola
Одна,
ты
всегда
одна,
Sola
tu
siempre
sola
Одна,
ты
всегда
одна,
Sola
tu
siempre
sola
Одна,
ты
всегда
одна,
Sola
tu
siempre
sola
Одна,
ты
всегда
одна,
Sola,
Sola
porque?
Porque
tan
sola
Одна,
одна,
почему?
Почему
так
одна,
Escucha
lo
que
te
digo
Слушай,
что
я
тебе
говорю,
Sola,
Ya
no
sigas
mas
sufriendo
corazón
Одна,
больше
не
страдай,
сердце,
Permiteme
aliviar
tu
gran
dolor
Позволь
мне
облегчить
твою
боль,
Sola,
Porque
tan
sola,
Tan
sola,
Sola
Одна,
почему
так
одна,
так
одна,
одна,
Solo
conociste
del
maltrato
Ты
знаешь
только
плохое
обращение,
Dejame
enseñarte
de
mi
amor
Позволь
мне
показать
тебе
свою
любовь,
Sola,
porque
tan
sola,
no
todos
somos
iguales,
Sola
Одна,
почему
так
одна,
мы
не
все
одинаковы,
одна,
Una
oportunidad
le
pido,
por
favor
señora
Я
прошу
тебя
о
шансе,
пожалуйста,
леди,
Y
va
mi
canto
a
las
mujeres
victimas
И
моя
песня
посвящена
женщинам-жертвам
De
la
violencia
doméstica
Домашнего
насилия.
Todo
mi
amor
pudiera
dar
Мог
бы
дать
всю
свою
любовь,
Y
yo
no
se
como
acercarme
y
conversar
Но
я
не
знаю,
как
подойти
и
поговорить,
Estas
cerrada
y
yo
queriendo
intentar
Ты
закрылась,
а
я
хочу
попытаться,
Hacerte
muy
feliz
Сделать
тебя
очень
счастливой,
Borrar
tu
dolor
Стереть
твою
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IRVIN MANUEL MATOS BARRIOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.