Paroles et traduction Irving Manuel - Te Buscaría
Te Buscaría
I Would Look For You
Si
acaso
te
volviera
yo
a
encontrar
If
I
ever
were
to
meet
you
again
Si
el
tiempo
dejara
de
vagar
If
time
should
stop
wandering
Y
diera
un
paso
atrás
And
take
a
step
back
Las
mismas
locuras
del
ayer
The
same
follies
of
yesterday
Volvería
contigo
a
cometer
I
would
come
back
and
commit
with
you
Si
el
tiempo
dejara
de
vagar
If
time
should
stop
wandering
Volver
aquel
lugar
donde
el
amor
Return
to
that
place
where
love
Se
nos
perdió
Got
lost
from
us
Tus
ojos
reflejaban
gris
y
otoño
Your
eyes
reflected
autumn
gray
En
nuestro
adiós
In
our
farewell
Si
el
tiempo
dejara
de
vagar
If
time
should
stop
wandering
Volvería
azul
el
gris
de
tu
mirar
I
would
turn
the
gray
of
your
look
blue
again
Si
acaso
te
volviera
yo
a
encontrar
If
I
ever
were
to
meet
you
again
Si
supiera
donde
estás,
en
qué
lugar
te
encuentras
hoy
If
only
I
knew
where
you
are,
in
what
place
you
are
today
Te
buscaría
I
would
look
for
you
Para
decirte
que
mi
vida
no
tiene
sentido
sin
tu
vida
To
tell
you
that
my
life
has
no
meaning
without
yours
Pero
que
lejana
estás
por
hacer
este
sueño
realidad
But
that
you
are
so
far
away
from
making
this
dream
come
true
Todo
daría
I
would
give
everything
Pero
sigo
mirando
tu
fotografía
But
I
still
look
at
your
photograph
Si
acaso
te
volviera
yo
a
encontrar
If
I
ever
were
to
meet
you
again
Las
cosas
que
aprendí
de
nuestro
amor
The
things
I
learned
from
our
love
Haría
renacer
I
would
make
them
be
reborn
El
leño
del
hogar
ya
empieza
a
arder
The
fire
log
in
the
fireplace
is
starting
to
burn
Imagino
estás
conmigo
como
ayer
I
imagine
you
are
with
me
like
yesterday
Mi
voz
que
hoy
empieza
a
cantar
My
voice
which
today
starts
to
sing
Nuestra
canción,
tu
canción
Our
song,
your
song
Si
supiera
donde
estás,
en
qué
lugar
te
encuentras
hoy
If
only
I
knew
where
you
are,
in
what
place
you
are
today
Te
buscaría
I
would
look
for
you
Para
decirte
que
mi
vida
no
tiene
sentido
sin
tu
vida
To
tell
you
that
my
life
has
no
meaning
without
yours
Pero
que
lejana
estás
por
hacer
este
sueño
realidad
But
that
you
are
so
far
away
from
making
this
dream
come
true
Todo
daría
I
would
give
everything
Pero
sigo
mirando
tu
fotografía
...
Ooohhh
But
I
still
look
at
your
photograph
...
Ooohhh
Te
buscaría
I
would
look
for
you
Para
decirte
que
mi
vida
no
tiene
sentido
sin
tu
vida
To
tell
you
that
my
life
has
no
meaning
without
yours
Todo
daría
I
would
give
everything
Pero
sigo
mirando
tu
fotografía
But
I
still
look
at
your
photograph
Si
acaso
te
volviera
yo
a
encontrar,
alguna
vez
If
I
ever
were
to
meet
you
again,
some
day
Te
Buscaría
I
Would
Look
For
You
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castro Christian, Iribarren Saul Osvaldo, Montes Daniel Alfredo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.