Irving Manuel - Te Buscaría - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irving Manuel - Te Buscaría




Te Buscaría
Я бы тебя нашёл
Si acaso te volviera yo a encontrar
Если бы я снова встретил тебя
Alguna vez
Когда-нибудь
Si el tiempo dejara de vagar
Если бы время перестало идти вперёд
Y diera un paso atrás
И сделало шаг назад
Las mismas locuras del ayer
То безумие прошлого
Volvería contigo a cometer
Мы бы совершили вновь
Si el tiempo dejara de vagar
Если бы время перестало идти вперёд
Volver aquel lugar donde el amor
Я бы вновь пришёл туда, где наша любовь
Se nos perdió
Потерялась
Tus ojos reflejaban gris y otoño
Твои глаза отражали серые тучи и осень
En nuestro adiós
В нашем прощании
Si el tiempo dejara de vagar
Если бы время перестало идти вперёд
Volvería azul el gris de tu mirar
Я бы вернул голубой цвет твоему взгляду
Si acaso te volviera yo a encontrar
Если бы я снова встретил тебя
Si supiera donde estás, en qué lugar te encuentras hoy
Если бы я знал, где ты, в каком месте тебя найти сегодня
Te buscaría
Я бы тебя нашёл
Para decirte que mi vida no tiene sentido sin tu vida
Чтобы сказать, что моя жизнь не имеет смысла без тебя
Pero que lejana estás por hacer este sueño realidad
Но ты так далеко, чтобы сделать эту мечту реальностью
Todo daría
Я бы отдал всё
Pero sigo mirando tu fotografía
Но я продолжаю смотреть на твою фотографию
Si acaso te volviera yo a encontrar
Если бы я снова встретил тебя
Alguna vez
Когда-нибудь
Las cosas que aprendí de nuestro amor
То, чему я научился из нашей любви
Haría renacer
Я бы возродил
El leño del hogar ya empieza a arder
Полено у камина уже начинает гореть
Imagino estás conmigo como ayer
Представляю, что ты со мной, как раньше
Mi voz que hoy empieza a cantar
Мой голос, который сегодня начинает петь
Nuestra canción, tu canción
Нашу песню, твою песню
Si supiera donde estás, en qué lugar te encuentras hoy
Если бы я знал, где ты, в каком месте тебя найти сегодня
Te buscaría
Я бы тебя нашёл
Para decirte que mi vida no tiene sentido sin tu vida
Чтобы сказать, что моя жизнь не имеет смысла без тебя
Pero que lejana estás por hacer este sueño realidad
Но ты так далеко, чтобы сделать эту мечту реальностью
Todo daría
Я бы отдал всё
Pero sigo mirando tu fotografía ... Ooohhh
Но я продолжаю смотреть на твою фотографию ... Аааах
Te buscaría
Я бы тебя нашёл
Para decirte que mi vida no tiene sentido sin tu vida
Чтобы сказать, что моя жизнь не имеет смысла без тебя
Todo daría
Я бы отдал всё
Pero sigo mirando tu fotografía
Но я продолжаю смотреть на твою фотографию
Si acaso te volviera yo a encontrar, alguna vez
Если бы я снова встретил тебя, когда-нибудь
Te Buscaría
Я бы тебя нашёл





Writer(s): Castro Christian, Iribarren Saul Osvaldo, Montes Daniel Alfredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.