Paroles et traduction Irving Manuel - Usted Se Me Llevo la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usted Se Me Llevo la Vida
You Took My Life
Usted
se
me
llevo
la
vida
You
took
my
life
Y
el
alma
entera
And
my
whole
soul
Y
se
ha
clavado
aquí
en
mis
huesos
el
dolor
And
pain
has
dug
into
my
bones
Con
esta
angustia
y
esta
pena
With
this
anguish
and
this
sorrow
Usted
no
sabe
que
se
siente
perder
You
don't
know
what
it
feels
like
to
lose
No
sabe
que
se
siente
caer
y
caer
You
don't
know
what
it
feels
like
to
fall
and
fall
En
un
abismo
profundo
y
sin
fe
In
a
deep
and
faithless
abyss
Usted
se
me
llevo
la
vida
You
took
my
life
Y
aquí
me
tiene
And
here
I
am
Como
una
roca
que
el
océano
golpea
Like
a
rock
crashed
into
by
the
ocean
Que
ahí
está
pero
no
siente
That's
there
but
doesn't
feel
Usted,
no
sabe
lo
importante
que
fue
You
don't
know
how
important
you
were
No
sabe
que
su
ausencia
fue
un
trago
de
hiel
You
don't
know
that
your
absence
was
a
bitter
pill
to
swallow
Que
se
ha
quedado
clavado
en
mi
piel
That
has
become
embedded
in
my
skin
Usted
no
sabe
lo
que
es
el
amor
You
don't
know
what
love
is
Y
el
miedo
que
causa
la
desolación
And
the
fear
caused
by
desolation
Usted
no
sabe
que
daño
causo
You
don't
know
the
damage
you've
done
Como
ha
destrozado
a
este
corazón
How
you've
destroyed
this
heart
Que
tan
solo
palpitaba
con
el
sonido
de
su
voz
That
only
beat
to
the
sound
of
your
voice
Con
el
sonido
de
su
voz
To
the
sound
of
your
voice
Usted
se
me
llevo
la
vida
You
took
my
life
Todas
mis
ganas
All
of
my
desires
Y
me
ha
dejado
congelada
la
razón
And
you've
frozen
my
reason
Y
viva
la
desesperanza
And
made
despair
alive
Usted,
no
sabe
que
se
siente
perder
You
don't
know
what
it
feels
like
to
lose
No
sabe
que
su
adiós
fue
morirme
de
sed
You
don't
know
that
your
departure
sent
me
dying
of
thirst
Que
desgarro
en
este
cuerpo
su
ser
How
your
being
tore
away
at
this
body
Usted
no
sabe
lo
que
es
el
amor
You
don't
know
what
love
is
Y
el
miedo
que
causa
la
desolación
And
the
fear
caused
by
desolation
Usted
no
sabe
que
daño
causo
You
don't
know
the
damage
you've
done
Como
ha
destrozado
a
este
corazón
How
you've
destroyed
this
heart
Que
tan
solo
palpitaba
con
el
sonido
de
su
voz
That
only
beat
to
the
sound
of
your
voice
Con
el
sonido
de
su
voz
To
the
sound
of
your
voice
Usted
no
sabe
de
verdad
como
se
ama
You
really
don't
know
how
to
love
Usted
no
sabe
como
he
sufrido
yo
You
don't
know
how
much
I've
suffered
Usted
es
fría
y
su
maldad
me
hiela
el
alma
You
are
cold
and
your
evil
chills
my
soul
Usted
lleno
mi
vida
toda
de
dolor
You
filled
my
life
with
pain
Como
he
sufrido
yo
(Cuanto
he
sufrido)
Usted
no
sabe
How
much
I've
suffered
(How
much
I've
suffered)
You
don't
know
Que
usted
es
la
culpable
de
todos
mis
quebrantos
That
you're
the
one
to
blame
for
all
my
troubles
De
todo
mi
dolor
For
all
my
pain
Como
he
sufrido
yo
(Se
me
a
llevado
la
vida)
Usted
no
sabe
How
much
I've
suffered
(You
took
my
life)
You
don't
know
Que
yo
la
amo
la
necesito
usted
no
lo
a
comprendido
That
I
love
you,
I
need
you,
you
don't
understand
Como
he
sufrido
yo
(Óyelo
bien)
Usted
no
sabe
How
much
I've
suffered
(Listen
up)
You
don't
know
Y
es
que
usted
no
se
imagina
como
he
sufrido
yo
...
No
nooo
And
you
can't
fathom
how
much
I've
suffered
...
No,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F Estefano Salgado, Donato Poveda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.