Irving Manuel - Vuelve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irving Manuel - Vuelve




Vuelve
Come Back
No te alarmes pido mil disculpas
Don't be alarmed, I apologize a thousand times
Yo te explico si me escuchas
I'll explain if you listen to me
Esta loca intervención
This mad intervention
Es que tengo un corazón desconsolado
Is because I have a heartbroken heart
Que me pide a cada rato
That asks me every moment
El sonido de tu voz queriéndote hablar
The sound of your voice wanting to speak to you
Por el teléfono
On the telephone
Tan solo expresar así de corazón abierto
Just to express so from the bottom of my heart
Vuelve, te extraño y me duele
Come back, I miss you and it hurts
No pasa ni un minuto sin que en ti no piense
Not a minute goes by that I don't think of you
Mi mundo se detiene vida vuelve,
My world stops, life come back,
Aquí ya no hay nada
There's nothing left here
Tan solo quedan ganas de volver a verte
There's only a desire to see you again
Te extraño como siempre, mi vida vuelve
I miss you like always, my life come back
Se que piensas que ya no hay remedio
I know you think there's no remedy
Que no queda nada bello
That there's nothing beautiful left
De lo que éramos tu y yo
Of what you and I were
Pero te propongo en vez de separarnos
But I propose that instead of separating
De rodillas entregarnos
On our knees we surrender
Abrasemos el perdón
Let's embrace forgiveness
No digas que no
Don't say no
No abrigues el rencor
Don't harbor resentment
Si escuchas amor
If you listen, love
Recuerda siempre aquí te espero
Always remember, I'm waiting for you here
Te ruego vuelve, te extraño y me duele
I beg you come back, I miss you and it hurts
No pasa ni un minuto sin que en ti no piense
Not a minute goes by that I don't think of you
Mi mundo se detiene vida vuelve,
My world stops, life come back,
Aquí ya no hay nada
There's nothing left here
Tan solo quedan ganas de volver a verte
There's only a desire to see you again
Te extraño como siempre
I miss you like always
Vuelve que sin ti yo estoy perdido
Come back because without you I'm lost
Yo me niego hacer castigo
I refuse to make a punishment
De vivir sin tu amor ... Vuelve
Of living without your love ... Come back
Vuelve, te extraño y me duele
Come back, I miss you and it hurts
No pasa ni un minuto sin que en ti no piense
Not a minute goes by that I don't think of you
Mi mundo se detiene sin ti
My world stops without you
Vuelve, te extraño y me duele
Come back, I miss you and it hurts
Mi vida vuelve
My life come back
Vuelve, te extraño y me duele
Come back, I miss you and it hurts
Perdona si te estoy llamando en este momento
Forgive me if I'm calling you at this moment
No te alarmes quiero escuchar tu voz
Don't be alarmed I want to hear your voice
Vuelve, te extraño y me duele
Come back, I miss you and it hurts
Y es que me niego al castigo de vivir así
And I refuse to be punished for living like this
Te pido perdóname sin ti no puedo
I beg you forgive me, I can't without you
Vuelve, te extraño y me duele
Come back, I miss you and it hurts
No dejes que el rencor atormente el corazón
Don't let resentment torment your heart
Y el amor que llevamos dentro
And the love we carry within
Vuelve, te extraño y me duele
Come back, I miss you and it hurts
Y si piensas que es mejor partir recuerda
And if you think it's better to leave, remember
Que siempre te espero
That I'll always be waiting for you
Te ruego Vuelve, aquí ya no hay nada
I implore you come back, there's nothing left here
Tan solo quedan ganas de volver a verte
There's only a desire to see you again
Te extraño como siempre
I miss you like always
Mi vida vuelve
My life come back





Writer(s): Ricardo Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.