Paroles et traduction Irving Manuel - Yo te Voy Amar
Yo te Voy Amar
I Will Love You
Cuando
sientas
tristeza
When
you
feel
sadness
Que
no
puedas
calmar
That
you
cannot
calm
Cuando
haya
un
vacío
When
there
is
a
void
Que
no
puedas
llenar
That
you
cannot
fill
Te
abrazaré
I
will
embrace
you
Te
haré
olvidar
I
will
make
you
forget
Lo
que
te
hizo
sufrir
What
made
you
suffer
No
vas
a
caer
You
will
not
fall
Mientras
estés
junto
a
mi
As
long
as
you
are
with
me
Si
siente
un
frío
tu
corazón
If
your
heart
feels
cold
Seré
tu
abrigo,
tu
ilusión
I
will
be
your
coat,
your
dream
Hasta
ya
no
respirar
Until
no
longer
breathe
Yo
te
voy
a
amar
I
will
love
you
Yo
te
voy
a
amar
I
will
love
you
Yo
siempre
he
te
amado
I
have
always
loved
you
Y
amor,
yo
estaré
And
love,
I
will
be
Por
siempre
a
tu
lado
Forever
by
your
side
Nunca
me
alejaré
I
will
never
leave
Prometo
mi
amor,
I
promise
my
love,
Te
juro
ante
Dios
(Te
juro
ante
Dios)
I
swear
to
God
(I
swear
to
God)
Nunca
te
voy
a
faltar
I
will
never
fail
you
Tu
corazón
no
volverá
a
llorar
Your
heart
will
not
cry
again
Si
siente
un
frío
(Si
siente
un
frío)
If
it
feels
cold
(If
it
feels
cold)
(Tu
corazón)
Tu
corazón
(Your
heart)
Your
heart
Seré
tu
abrigo,
tu
ilusión
I
will
be
your
coat,
your
dream
Hasta
ya
no
respirar
Until
no
longer
breathe
Yo
te
voy
a
amar
I
will
love
you
Yo
te
voy
a
amar
I
will
love
you
Sigo
muriendo
por
ti
I
keep
dying
for
you
(Sigo
muriendo
por
ti)
(I
keep
dying
for
you)
Yo
te
quiero
así
I
want
you
like
this
Sin
tu
amor
en
mi
vida,
(Mi
vida)
Without
your
love
in
my
life,
(My
life)
No
sé
cómo
podré
yo
vivir
I
do
not
know
how
I
will
live
Y
cada
día
yo
viviré
(lo
Intentaré)
And
every
day
I
will
live
(I
will
try)
Celebrando
cómo
te
voy
a
querer
Celebrating
how
I
will
love
you
Hasta
ya
no
respirar
Until
no
longer
breathe
Yo
te
voy
a
amar
I
will
love
you
Yo
te
voy
a
amar
I
will
love
you
Si
siente
un
frío
tu
corazón
If
your
heart
feels
cold
Yo
estaré
siempre
a
tu
lado
I
will
always
be
by
your
side
Para
darte
mi
abrigo
To
give
you
my
coat
Si
siente
un
frío
tu
corazón
If
your
heart
feels
cold
Y
toda
esa
tristeza
And
all
that
sadness
Yo
voy
a
echar
al
olvido
I
will
forget
Si
siente
un
frío
tu
corazón
If
your
heart
feels
cold
Con
mi
cariño
y
con
todo
mi
amor
With
my
love
and
with
all
my
love
Voy
a
llenar
el
vacío
I
will
fill
the
void
Si
siente
un
frío
tu
corazón
(En
tu
corazón)
If
your
heart
feels
cold
(In
your
heart)
Te
prometo
mi
amor
I
promise
you
my
love
Te
juro
ante
Dios
ese
será
mi
destino
I
swear
to
God
that
will
be
my
destiny
Y
el
tuyo
también
mi
amor
And
yours
too
my
love
Si
siente
un
frío,
yo
te
voy
amar
If
you
feel
cold,
I
will
love
you
Cuando
sientas
tristeza
When
you
feel
sadness
Que
ya
no
puedas
calmar
That
you
can
no
longer
calm
Si
siente
un
frío,
(Tu
corazón)
yo
te
voy
amar
If
you
feel
cold,
(Your
heart)
I
will
love
you
Te
abrazaré
yo
te
haré
olvidar
I
will
embrace
you,
I
will
make
you
forget
Si
siente
un
frío,
(Yo
te
amaré)
yo
te
voy
amar
If
you
feel
cold,
(I
will
love
you)
I
will
love
you
Con
ternura
con
locura
With
tenderness,
with
madness
Hasta
ya
no
respirar
Until
no
longer
breathe
Si
siente
un
frío,
(Mi
vida)
yo
te
voy
amar
If
you
feel
cold,
(My
life)
I
will
love
you
No
vas
a
caer
mientras
estés
junto
a
mi
You
will
not
fall
as
long
as
you
are
with
me
Hasta
ya
no
respirar
Until
no
longer
breathe
Yo
te
voy
amar
I
will
love
you
Yo
te
voy
amar
I
will
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Marx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.