Irving Manuel - Yo te Voy Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irving Manuel - Yo te Voy Amar




Yo te Voy Amar
Я буду тебя любить
Cuando sientas tristeza
Когда ты почувствуешь печаль
Que no puedas calmar
Которую не сможешь успокоить
Cuando haya un vacío
Когда возникнет пустота
Que no puedas llenar
Которую не сможешь заполнить
Te abrazaré
Я обниму тебя
Te haré olvidar
Я заставлю тебя забыть
Lo que te hizo sufrir
То, что заставило тебя страдать
No vas a caer
Ты не упадешь
Mientras estés junto a mi
Пока ты рядом со мной
Si siente un frío tu corazón
Если твое сердце озябло
Seré tu abrigo, tu ilusión
Я стану твоим укрытием, твоей мечтой
Hasta ya no respirar
До тех пор, пока не смогу больше дышать
Yo te voy a amar
Я буду тебя любить
Yo te voy a amar
Я буду тебя любить
Yo siempre he te amado
Я всегда тебя любил
Y amor, yo estaré
И, любовь моя, я буду
Por siempre a tu lado
Вечно рядом с тобой
Nunca me alejaré
Я никогда не уйду
Prometo mi amor,
Клянусь моей любовью
Te juro ante Dios (Te juro ante Dios)
Клянусь перед Богом (клянусь перед Богом)
Nunca te voy a faltar
Я никогда тебя не покину
Tu corazón no volverá a llorar
Твое сердце больше не будет плакать
Si siente un frío (Si siente un frío)
Если оно озябло (если оно озябло)
(Tu corazón) Tu corazón
(Твое сердце) Твое сердце
Seré tu abrigo, tu ilusión
Я стану твоим укрытием, твоей мечтой
Hasta ya no respirar
До тех пор, пока не смогу больше дышать
Yo te voy a amar
Я буду тебя любить
Yo te voy a amar
Я буду тебя любить
Sigo muriendo por ti
Я все еще умираю по тебе
(Sigo muriendo por ti)
все еще умираю по тебе)
Yo te quiero así
Я хочу тебя именно такую
Sin tu amor en mi vida, (Mi vida)
Без твоей любви в моей жизни, моей жизни)
No cómo podré yo vivir
Я не знаю, как я смогу жить
Y cada día yo viviré (lo Intentaré)
И с каждым днем я буду жить постараюсь)
Celebrando cómo te voy a querer
Празднуя то, как я тебя люблю
Hasta ya no respirar
До тех пор, пока не смогу больше дышать
Yo te voy a amar
Я буду тебя любить
Yo te voy a amar
Я буду тебя любить
Si siente un frío tu corazón
Если твое сердце озябло
Yo estaré siempre a tu lado
Я всегда буду рядом с тобой
Para darte mi abrigo
Чтобы дать тебе моё укрытие
Si siente un frío tu corazón
Если твое сердце озябло
Y toda esa tristeza
И всю эту печаль
Yo voy a echar al olvido
Я развею по ветру
Si siente un frío tu corazón
Если твое сердце озябло
Con mi cariño y con todo mi amor
С моей нежностью и всей моей любовью
Voy a llenar el vacío
Я заполню пустоту
Si siente un frío tu corazón (En tu corazón)
Если твое сердце озябло твоем сердце)
Te prometo mi amor
Я обещаю тебе мою любовь
Te juro ante Dios ese será mi destino
Клянусь перед Богом, что это будет моей судьбой
Y el tuyo también mi amor
И твоей тоже, любовь моя
Ya lo verás
Ты увидишь
Si siente un frío, yo te voy amar
Если тебе холодно, я буду любить тебя
Cuando sientas tristeza
Когда ты почувствуешь печаль
Que ya no puedas calmar
Которую ты больше не сможешь успокоить
Si siente un frío, (Tu corazón) yo te voy amar
Если тебе холодно, (Твое сердце) я буду любить тебя
Te abrazaré yo te haré olvidar
Я обниму тебя, заставлю тебя забыть
Si siente un frío, (Yo te amaré) yo te voy amar
Если тебе холодно, буду любить тебя) я буду любить тебя
Con ternura con locura
С нежностью и безумием
Hasta ya no respirar
До тех пор, пока не смогу больше дышать
Si siente un frío, (Mi vida) yo te voy amar
Если тебе холодно, (Моя жизнь) я буду тебя любить
No vas a caer mientras estés junto a mi
Ты не упадешь, пока ты рядом со мной
Hasta ya no respirar
До тех пор, пока не смогу больше дышать
Yo te voy amar
Я буду тебя любить
Yo te voy amar
Я буду тебя любить





Writer(s): Richard Marx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.