Irwin Goodman - Cha Cha Cha - traduction des paroles en allemand

Cha Cha Cha - Irwin Goodmantraduction en allemand




Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
Kaikkialla nyt vain rokki soi
Überall erklingt jetzt nur noch Rock
Soulin tahtiin joku vaikeroi
Im Soul-Rhythmus jammert jemand
Missään enää ei nyt kuulla voi
Nirgendwo kann man mehr hören
Nuoruutemme viihtyisää sävelmää
Die gemütliche Melodie unserer Jugend
Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
Toisiamme vasten taivuttiin
Aneinander schmiegten wir uns
Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
Silmät kiinni onneen vaivuttiin
Mit geschlossenen Augen versanken wir im Glück
Lattialla sulavasti luistaen
Auf dem Boden elegant gleitend
Kuumat väreet vartaloa puistaen
Heiße Schauer den Körper durchfahrend
Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
Niin me illat kahden viihdyttiin
So verbrachten wir die Abende zu zweit
Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
Tanssiessa joskus kiihdyttiin
Beim Tanzen wurden wir manchmal erregt
Muistan hyvin saattomatkat kuutamon
Ich erinnere mich gut an die Heimwege im Mondschein
Tämän päivän tanssit jotain muuta on
Die Tänze von heute sind etwas anderes
Koskematta toista heilutaan
Ohne Berührung schwingt man dahin
Soitto tajunnan saa turtumaan
Die Musik betäubt das Bewusstsein
Omaa ääntään ei ees kuulekaan
Man hört nicht mal mehr seine eigene Stimme
Kanssas taas kuin ennenkin tanssisin
Mit dir würde ich wieder wie früher tanzen
Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
Toisiamme vasten taivutaan
Aneinander schmiegen wir uns
Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
Silmät kiinni onneen vaivutaan
Mit geschlossenen Augen versinken wir im Glück
Lattialla sulavasti luistaen
Auf dem Boden elegant gleitend
Kuumat väreet vartaloa puistaen
Heiße Schauer den Körper durchfahrend
Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
Taas me ilta kahden viihdytään
Wieder verbringen wir den Abend zu zweit
Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
Tanssiessa ehkä kiihdytään
Beim Tanzen werden wir vielleicht erregt
Saattomatka tuoda voi taas kuutamon
Der Heimweg kann wieder den Mondschein bringen
Nykyään vain tanssit jotain muuta on
Heutzutage sind die Tänze nur etwas anderes
(Cha, chaa-cha, chaa-cha)
(Cha, chaa-cha, chaa-cha)
(Chaa-cha, chaa-cha, chaa-cha)
(Chaa-cha, chaa-cha, chaa-cha)
(Chaa-cha, chaa-cha, chaa-cha)
(Chaa-cha, chaa-cha, chaa-cha)
(Chaa-cha, chaa-cha, chaa-cha)
(Chaa-cha, chaa-cha, chaa-cha)
Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
Toisiamme vasten taivutaan
Aneinander schmiegen wir uns
Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
Silmät kiinni onneen vaivutaan
Mit geschlossenen Augen versinken wir im Glück
Lattialla sulavasti luistaen
Auf dem Boden elegant gleitend
Kuumat väreet vartaloa puistaen
Heiße Schauer den Körper durchfahrend
Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
Taas me ilta kahden viihdytään
Wieder verbringen wir den Abend zu zweit
Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
Tanssiessa ehkä kiihdytään
Beim Tanzen werden wir vielleicht erregt
Saattomatka tuoda voi taas kuutamon
Der Heimweg kann wieder den Mondschein bringen
Nykyään vain tanssit jotain muuta on
Heutzutage sind die Tänze nur etwas anderes
Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
Toisiamme vasten taivutaan
Aneinander schmiegen wir uns
Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
Silmät kiinni onneen vaivutaan
Mit geschlossenen Augen versinken wir im Glück
Lattialla sulavasti luistaen
Auf dem Boden elegant gleitend
Kuumat väreet vartaloa puistaen
Heiße Schauer den Körper durchfahrend
Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
Taas me ilta kahden viihdytään
Wieder verbringen wir den Abend zu zweit
Cha Cha Cha
Cha Cha Cha
Tanssiessa ehkä kiihdytään
Beim Tanzen werden wir vielleicht erregt
Saattomatka tuoda voi taas kuutamon
Der Heimweg kann wieder den Mondschein bringen





Writer(s): F Greene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.