Irwin Goodman - Metsän joulu - traduction des paroles en allemand

Metsän joulu - Irwin Goodmantraduction en allemand




Metsän joulu
Waldweihnacht
Aattoiltaan juhlimaan metsän kansa ryhtyy innoissaan
Am Weihnachtsabend beginnt das Waldvolk begeistert zu feiern
Yhteen ääneen lauletaan
Einstimmig wird gesungen
Soolot kukkuu yksin käki vaan
Nur der Kuckuck kukuckt allein Solos
Laulurastas tahdin viittoo siiveniskuillaan
Die Singdrossel gibt den Takt mit ihren Flügelschlägen an
Nallekarhu järjestystä valvoo puolestaan
Der Bär wacht seinerseits über die Ordnung
Tuppisuuna istuu varis vaan
Nur die Krähe sitzt stumm da
Hän kehno ois laulamaan
Sie kann halt nicht gut singen
Muut nauraa vois hälle vaan
Die anderen könnten sie nur auslachen
Hauska, huoleton, hauska, huoleton
Lustig, sorglos, lustig, sorglos
Metsän joulu on
Ist die Waldweihnacht
Hauska, huoleton, hauska, huoleton
Lustig, sorglos, lustig, sorglos
Metsän joulu on
Ist die Waldweihnacht
Sitten lahjat annetaan
Dann werden die Geschenke verteilt
Kaikki hihkuu hetken riemuissaan
Alle jubeln einen Moment lang vor Freude
Juhlaa haittaa ehkä vaan
Das Fest stört vielleicht nur
Haisunäätä hieman tuoksullaan
Das Stinktier ein wenig mit seinem Duft
Varpusella pieni jyvä vain on käärössään
Der Spatz hat nur ein kleines Korn in seinem Päckchen
Riemuissansa siitäkin hän yltyy kiittämään
Voller Freude darüber bedankt er sich auch dafür
Lahjaa ilman ei jää yksikään
Niemand bleibt ohne Geschenk
On onneton varis vaan
Nur die Krähe ist unglücklich
Kun huonoin on laulamaan
Da sie am schlechtesten singt
Hauska, huoleton, hauska, huoleton
Lustig, sorglos, lustig, sorglos
Metsän joulu on
Ist die Waldweihnacht
Hauska, huoleton, hauska, huoleton
Lustig, sorglos, lustig, sorglos
Metsän joulu on
Ist die Waldweihnacht
Hauska, huoleton, hauska, huoleton
Lustig, sorglos, lustig, sorglos
Metsän joulu on
Ist die Waldweihnacht
Hauska, huoleton, hauska, huoleton
Lustig, sorglos, lustig, sorglos
Metsän joulu on
Ist die Waldweihnacht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.