Paroles et traduction Irwin Goodman - Otetaan Taas
Otetaan Taas
Let's Take It Again
Otetaan
taas,
otetaan
taas
Let's
take
it
again,
let's
take
it
again
Siis
hyvästi
selvät
päivät
So
goodbye
to
sober
days
Otetaan
taas,
otetaan
taas
Let's
take
it
again,
let's
take
it
again
Niin
huolet
ja
murheet
jäivät
Then
worries
and
sorrows
left
Olkoon
selvänä
ne,
joiden
velvollisuus
Let
those
be
sober
who
have
a
duty
On
johtaa
ja
siihen
on
kelvollisuus
To
lead
and
are
worthy
of
it
Otetaan
taas,
otetaan
taas
Let's
take
it
again,
let's
take
it
again
Siis
hyvästi
selvät
päivät
So
goodbye
to
sober
days
On
päivisin
juomista
työttömän
työt
Drinking
during
the
day
is
an
unemployed
man's
job
Ja
ankeat
aamut
ja
tuskaiset
yöt
And
gloomy
mornings
and
painful
nights
Kun
taakse
on
jäänyt
jo
tulevaisuus
When
the
future
is
behind
On
edessä
enää
vain
lohduttomuus
There
is
only
hopelessness
ahead
Ei
peiliin
ees
selvänä
katsoa
voi
You
can't
even
look
at
yourself
in
the
mirror
sober
Kun
Luoja
jo
luodessa
turhaksi
loi
When
God
created
you
in
vain
On
ainoa
tehtävä
tarpeettoman
The
only
task
is
the
unnecessary
one
Vain
toivoa
kolpakon
helpottavan
Just
hoping
the
hangover
will
relieve
Otetaan
taas,
otetaan
taas
Let's
take
it
again,
let's
take
it
again
Siis
hyvästi
selvät
päivät
So
goodbye
to
sober
days
Otetaan
taas,
otetaan
taas
Let's
take
it
again,
let's
take
it
again
Niin
huolet
ja
murheet
jäivät
Then
worries
and
sorrows
left
Olkoon
selvänä
ne,
joiden
velvollisuus
Let
those
be
sober
who
have
a
duty
On
johtaa
ja
siihen
on
kelvollisuus
To
lead
and
are
worthy
of
it
Otetaan
taas,
otetaan
taas
Let's
take
it
again,
let's
take
it
again
Siis
hyvästi
selvät
päivät
So
goodbye
to
sober
days
On
parempiosaisten
maailma
tää
This
is
the
world
of
the
better
off
Ja
heikommat
kelkasta
vauhdissa
jää
And
the
weaker
ones
fall
behind
Ja
turhuuden
tuskasta
selviämään
And
to
survive
the
pain
of
vanity
Ei
auta
kuin
paukku
ja
puudutus
pään
Only
a
shot
and
a
headache
will
help
Käy
krouvista
krouviin
vain
työttömän
tie
The
unemployed
man's
path
goes
from
tavern
to
tavern
Ja
kännistä
känniin
se
juoppoa
vie
And
from
drunk
to
drunk
takes
the
drunkard
away
Tää
putki
on
pitkä
ja
loppumaton
This
pipe
is
long
and
endless
Se
uintia
vain
olutvaahdossa
on
It's
just
a
swim
in
beer
foam
Otetaan
taas,
otetaan
taas
Let's
take
it
again,
let's
take
it
again
Siis
hyvästi
selvät
päivät
So
goodbye
to
sober
days
Otetaan
taas,
otetaan
taas
Let's
take
it
again,
let's
take
it
again
Niin
huolet
ja
murheet
jäivät
Then
worries
and
sorrows
left
Olkoon
selvänä
ne,
joiden
velvollisuus
Let
those
be
sober
who
have
a
duty
On
johtaa
ja
siihen
on
kelvollisuus
To
lead
and
are
worthy
of
it
Otetaan
taas,
otetaan
taas
Let's
take
it
again,
let's
take
it
again
Siis
hyvästi
selvät
päivät
So
goodbye
to
sober
days
Otetaan
taas,
otetaan
taas
Let's
take
it
again,
let's
take
it
again
Siis
hyvästi
selvät
päivät
So
goodbye
to
sober
days
Otetaan
taas,
otetaan
taas
Let's
take
it
again,
let's
take
it
again
Niin
huolet
ja
murheet
jäivät
Then
worries
and
sorrows
left
Olkoon
selvänä
ne,
joiden
velvollisuus
Let
those
be
sober
who
have
a
duty
On
johtaa
ja
siihen
on
kelvollisuus
To
lead
and
are
worthy
of
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.