Paroles et traduction Irwin Goodman - Sinäkö Se Olitkin
Sinäkö Se Olitkin
It Was You
No,
kaikki
alkoi
siitä,
kun
mä
lippalakin
sain
Well,
it
all
started
when
I
got
my
cap
Mulla
taisi
alkuun
olla
karvareuhka
vain
I
think
at
first
I
only
had
a
fur
hat
No
sinä
kyllä
muutenkaan
et
kuulu
oopperaan
(Älä
viitsi)
Well,
you
certainly
don't
belong
in
the
opera
(Don't
be
silly)
Silti
ollaan
laulettu
ja
vielä
lauletaan
(Siltä
kuulostaa)
Yet
we've
sung
and
we'll
still
sing
(That's
what
it
sounds
like)
Ei
tippa
tapa
ja
ämpäriin
ei
huku
A
drop
won't
kill
you
and
you
won't
drown
in
a
bucket
Kun
sä
alkuun
pääset,
niin
loppu
tiedetään
Once
you
start,
the
end
is
known
Ei
tippa
tapa
ja
ämpäriin
ei
huku
A
drop
won't
kill
you
and
you
won't
drown
in
a
bucket
Mutta
ämpäriin
jää
vain
pohja
kiiltämään
But
only
the
bottom
will
shine
in
the
bucket
Silti
reteesti
vaan
tässä
laulellaan
Yet
we
still
sing
here
easily
Huono
ääni
ei
tippaakaan
haittaa
A
bad
voice
doesn't
hurt
a
bit
Sillä
reteesti
vaan
täässä
laulellaan
For
we
sing
here
easily
Ja
niin
kauan
kun
laulelu
maittaa
And
for
as
long
as
singing
is
good
Vahingossa
maailmaan
synnyin
joskus
silloin
I
was
born
into
the
world
by
accident
sometime
then
Äitis'
luona
taisin
käydä
myös
minä
illoin
(Älä
nyt)
I
think
I
visited
your
mother
that
night
too
(Don't
now)
Sinäkö
se
olitkin,
voi
sääli
äitiparkaa
Was
it
you,
oh
pity
the
mother
Älä
sentään
päälleni
karkaa
(Mieli
tekis)
Don't
jump
on
me
(I
feel
like
it)
Meni
niin
kuin
meni
katsos
minkäs
sille
mahtoi
It
went
as
it
went,
see
what
could
be
done
about
it
Pakko
oli
käydä
kun
äitis
sitä
tahtoi
I
had
to
go
when
your
mother
wanted
it
Silti
reteesti
vaan
me
nyt
laulellaan
Yet
we
still
sing
here
easily
Eikä
menneisyys
tippakaan
paina
And
the
past
doesn't
weigh
a
bit
Me
nyt
reteesti
vaan
tässä
laulellaan
We
sing
here
easily
now
Onhan
huumoria
oltava
aina
After
all,
there
must
always
be
humor
Mut
meni
saakeli
rahahommat
pieleen
But
my
money
problems
went
to
hell
Peppu
aukesi
komeasti
näin
(Oho)
My
butt
opened
up
nicely
like
this
(Oh)
Pistä
vanhan
ja
viisaan
neuvo
mieleen
Put
the
advice
of
an
old
and
wise
man
in
mind
Ryhdy
säästämään
vain
uudestaan
Start
saving
again
Kun
on
jätkä
niin
jätkäksi
myös
jääkin
When
you're
a
guy,
you
stay
a
guy
Siihen
säästötkään
auttaa
ei
voi
Savings
can't
help
that
either
Mulla
järjellä
täytetty
on
pääkin
(Ei
näytä
ulospäin)
My
head
is
filled
with
reason
too
(It
doesn't
show
on
the
outside)
Sulla
tyhjyyttä
pelkkää
se
soi
You
have
nothing
but
emptiness
Pääsin
jälleen
mä
listoille
ja
lehtiin
I
got
on
the
lists
and
in
the
papers
again
Mut
kauppalehdessä
tietenkin
vain
But
of
course
only
in
the
business
section
Musta
juttuja
muuallekin
tehtiin
They
did
stories
about
me
elsewhere
too
Laulutaidosta
kiitosta
sain
(Älä
nyt
valehtele)
I
got
praise
for
my
singing
(Don't
lie
now)
Mikä
laulaen
tulee,
se
viheltäen
menee
What
comes
with
singing,
whistles
away
Sillä
rahahan
on
käyttöä
varten
For
money
is
meant
to
be
used
Mikä
laulaen
tulee,
se
viheltäen
menee
What
comes
with
singing,
whistles
away
Sillä
rahahan
on
käyttöä
varten
For
money
is
meant
to
be
used
Harva
kai
nyt
laulamalla
miljoonia
kerää
I
doubt
anyone
makes
millions
singing
Posti
työntää
luukusta
vain
uutta
veroerää
The
mailman
just
shoves
a
new
tax
bill
through
the
slot
Vaikka
ei
nyt
rikastuiskaan,
niin
on
hauska
olla
Even
if
you
don't
get
rich,
it's
fun
to
be
Moni
vanha
laulaja
on
jo
täysin
hunningolla
Many
an
old
singer
is
already
completely
crazy
Painu
siitä
asialle
puotiin
Get
out
of
here,
go
to
the
thrift
store
Mikä
laulaen
tulee,
se
viheltäen
menee
What
comes
with
singing,
whistles
away
Sillä
rahahan
on
käyttöä
varten
For
money
is
meant
to
be
used
Mikä
laulaen
tulee,
se
viheltäen
menee
What
comes
with
singing,
whistles
away
Sillä
rahahan
on
käyttöä
varten
For
money
is
meant
to
be
used
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eemil Von Retee, Irwin Goodman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.