Paroles et traduction Irwin Goodman - St. Pauli Ja Reeperbahn (intro Niin Kauan Minä Tramppaan) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. Pauli Ja Reeperbahn (intro Niin Kauan Minä Tramppaan) [Live]
St. Pauli Ja Reeperbahn (intro Niin Kauan Minä Tramppaan) [Live]
St.
Pauli
ja
Reeperbahn,
St.
Pauli
and
Reeperbahn,
Sinne
veri
vetää
uudestaan.
My
blood
calls
me
back
there.
Naisiin,
öihin
mannermaisiin
vie
The
women,
the
nights,
the
continental
nights,
Tie
suureen
maailmaan.
The
path
to
the
big
world.
St.
Pauli
ja
Reeperbahn,
St.
Pauli
and
Reeperbahn,
Sinne
veri
vetää
uudestaan.
My
blood
calls
me
back
there.
Sumuun,
Kolibriin
ja
humuun
vie
The
fog,
the
Kolibri
Club,
the
hustle
and
bustle,
Tie
suureen
maailmaan.
The
path
to
the
big
world.
Kauan
etsin,
kauan
kuljin.
I
searched
for
a
long
time,
I
wandered
for
a
long
time.
Viimein
saavuin
Hampuriin.
Finally,
I
arrived
in
Hamburg.
Muistoihini
sinut
suljin,
I
lock
you
away
in
my
memories,
Kaipaan
Elben
kaupunkiin.
I
long
for
the
city
on
the
Elbe.
Kauniit
naiset,
laulu,
viini
Beautiful
women,
music,
wine,
Kaikkialla
kaikui
vain.
Everywhere,
only
you
could
be
heard.
Meidät
kietoi
serpentiini
Serpentine
wrapped
us
Yhteen,
silloin
sinut
sain.
Together,
that's
when
I
got
you.
St.
Pauli
ja
Reeperbahn,
St.
Pauli
and
Reeperbahn,
Sinne
veri
vetää
uudestaan.
My
blood
calls
me
back
there.
Naisiin,
öihin
mannermaisiin
vie
The
women,
the
nights,
the
continental
nights,
Tie
suureen
maailmaan.
The
path
to
the
big
world.
St.
Pauli
ja
Reeperbahn,
St.
Pauli
and
Reeperbahn,
Sinne
veri
vetää
uudestaan.
My
blood
calls
me
back
there.
Sumuun,
Kolibriin
ja
humuun
vie
The
fog,
the
Kolibri
Club,
the
hustle
and
bustle,
Tie
suureen
maailmaan.
The
path
to
the
big
world.
Kaiken
päivää
sekä
yötä
All
day
and
all
night,
Kanssas
kaksin
juhlittiin.
We
celebrated
together.
Hullut
tekivät
kai
työtä,
Only
fools
worked,
Me
vain
mentiin
Kolibriin.
We
just
went
to
the
Kolibri
Club.
Tuttu
lause:
"Samanlaiset!"
The
familiar
phrase:
"Such
a
lovely
couple!"
Päivä
saatiin
alkamaan.
The
day
started
out
all
right.
Karnevaalit,
kauniit
naiset,
Carnival,
beautiful
women,
Teitä
kaipaan
aina
vaan.
I
will
always
long
for
you.
St.
Pauli
ja
Reeperbahn,
St.
Pauli
and
Reeperbahn,
Sinne
veri
vetää
uudestaan.
My
blood
calls
me
back
there.
Naisiin,
öihin
mannermaisiin
vie
The
women,
the
nights,
the
continental
nights,
Tie
suureen
maailmaan.
The
path
to
the
big
world.
St.
Pauli
ja
Reeperbahn,
St.
Pauli
and
Reeperbahn,
Sinne
veri
vetää
uudestaan.
My
blood
calls
me
back
there.
Sumuun,
Kolibriin
ja
humuun
vie
The
fog,
the
Kolibri
Club,
the
hustle
and
bustle,
Tie
suureen
maailmaan.
The
path
to
the
big
world.
Laa-laa-laa-laa-la-laa,
Laa-laa-laa-laa-la-laa,
La-la-la-la-la-laa-la-laa,
La-la-la-la-la-laa-la-laa,
La-la-la-la-la-laa-la-laa,
La-la-la-la-la-laa-la-laa,
La-laa-laa-laa-laa-laa.
La-laa-laa-laa-laa-laa.
Laa-laa-laa-laa-la-laa,
Laa-laa-laa-laa-la-laa,
La-la-la-la-la-laa-la-laa,
La-la-la-la-la-laa-la-laa,
La-la-la-la-la-laa-la-laa,
La-la-la-la-la-laa-la-laa,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil Retee, Irwin Goodman, Ari Samuel Lahti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.