Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prelude / The Sound Of Music - Medley
Präludium / Der Klang der Musik - Medley
The
hills
are
alive
Die
Berge
leben
auf
With
the
sound
of
music
Mit
dem
Klang
der
Musik
With
songs
they
have
sung
Mit
Liedern,
die
sie
gesungen
haben
For
a
thousand
years
Seit
tausend
Jahren
The
hills
fill
my
heart
Die
Berge
füllen
mein
Herz
With
the
sound
of
music
Mit
dem
Klang
der
Musik
My
heart
wants
to
sing
every
song
it
hears
Mein
Herz
möchte
jedes
Lied
singen,
das
es
hört
My
heart
wants
to
beat
like
the
wings
Mein
Herz
möchte
schlagen
wie
die
Flügel
Of
the
birds
that
rise
from
the
lake
Der
Vögel,
die
vom
See
aufsteigen
To
the
trees
Zu
den
Bäumen
My
heart
wants
to
sigh
Mein
Herz
möchte
seufzen
Like
a
chime
that
flies
Wie
ein
Glockenspiel,
das
fliegt
From
a
church
on
a
breeze
Von
einer
Kirche
auf
einer
Brise
To
laugh
like
a
brook
when
it
trips
and
falls
Lachen
wie
ein
Bach,
wenn
er
stolpert
und
fällt
Over
stones
on
its
way
Über
Steine
auf
seinem
Weg
To
sing
through
the
night
Singen
durch
die
Nacht
Like
a
lark
who
is
learning
to
pray
Wie
eine
Lerche,
die
beten
lernt
I
go
to
the
hills
Ich
gehe
in
die
Berge
When
my
heart
is
lonely
Wenn
mein
Herz
einsam
ist
I
know
I
will
hear
Ich
weiß,
ich
werde
hören
What
I've
heard
before
Was
ich
zuvor
gehört
habe
My
heart
will
be
blessed
Mein
Herz
wird
gesegnet
sein
With
the
sound
of
music
Mit
dem
Klang
der
Musik
And
I'll
sing
once
more
Und
ich
werde
wieder
singen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.