Paroles et traduction IRENE - This Wasn't Part of the Plan
I
wonder
if
there′s
anything's
left
behind
those
red
eyes
Интересно,
осталось
ли
что-нибудь
за
этими
красными
глазами?
Cause
I
have
no
idea
what
the
hell
you
are
on
tonight
Потому
что
я
понятия
не
имею,
что,
черт
возьми,
ты
делаешь
сегодня
вечером.
All
I
know
is
that
I
wish
I
were
the
one
on
your
mind
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
хотел
бы
быть
тем,
о
ком
ты
думаешь.
Maybe
I′m
the
one
who
doesn't
know
to
draw
the
line
Может
быть,
я
тот,
кто
не
знает,
как
провести
черту.
I
tried
pulling
you
out
but
you're
halfway
down
the
grave
Я
пытался
вытащить
тебя,
но
ты
уже
на
полпути
в
могилу.
And
I
can
tell
you
don′t
mind
from
the
look
that′s
on
your
face
И
я
могу
сказать,
что
ты
не
против,
судя
по
выражению
твоего
лица.
I've
tried
ignoring
everything
that
all
my
friends
have
said
Я
пытался
игнорировать
все,
что
говорили
мои
друзья.
About
the
way
you′ve
been
making
me
sit
with
you
in
hell
О
том,
как
ты
заставляешь
меня
сидеть
с
тобой
в
аду.
So
you
go
ahead
and
pin
the
blame
on
my
lack
of
trust
Так
что
давай,
сваливай
вину
на
мое
недоверие.
But
darling
why
don't
you
tell
me
where
you
think
that
came
from
Но,
дорогая,
почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
откуда,
по-твоему,
это
взялось?
I
can′t
ride
or
die
with
you
if
we
got
shit
in
the
trunk
Я
не
могу
ехать
или
умереть
с
тобой,
если
у
нас
есть
дерьмо
в
багажнике.
Because
I
wanna
be
your
girl
and
not
your
fucking
mom
Потому
что
я
хочу
быть
твоей
девушкой
а
не
твоей
гребаной
мамой
I
told
you
not
to
hurt
yourself
but
you
won't
understand
Я
говорил
тебе
не
причинять
себе
боль
но
ты
не
поймешь
That
breaking
things
and
being
reckless
don′t
make
you
a
man
Что
разрушение
вещей
и
безрассудство
не
делают
тебя
мужчиной
I
try
believing
your
maybes
but
I
don't
think
I
can
Я
пытаюсь
поверить
твоим
предположениям,
но
не
думаю,
что
смогу.
Cause
when
you
said
you
loved
me
this
wasn't
part
of
the
plan
Потому
что
когда
ты
сказал
что
любишь
меня
это
не
было
частью
плана
I
get
home
and
see
that
you′ve
downed
one
drink
or
seven
Я
прихожу
домой
и
вижу,
что
ты
выпила
один
стакан
или
семь.
I
start
a
fight
just
so
I
can
watch
you
feel
something
else
Я
начинаю
ссору
только
для
того,
чтобы
увидеть,
как
ты
чувствуешь
что-то
еще.
Toxins
in
your
bloodstream
become
your
disposition
Токсины
в
вашем
кровотоке
становятся
вашим
характером.
And
I
grow
sick
and
tired
of
being
told
to
listen
И
я
начинаю
уставать
от
того,
что
мне
говорят
слушать.
And
so
then
I
remember
when
we
met,
our
very
first
weeks
И
тогда
я
вспоминаю
нашу
первую
встречу,
наши
первые
недели.
Back
then
when
this
didn′t
hurt
and
didn't
feel
so
damn
mean
Тогда,
когда
это
не
причиняло
боли
и
не
было
так
чертовски
подло.
I
keep
convincing
myself
that
tomorrow
we′ll
be
gold
Я
продолжаю
убеждать
себя,
что
завтра
мы
будем
золотыми.
That
we
can
both
bring
back
the
dead
butterflies
tomorrow
Что
завтра
мы
оба
сможем
вернуть
мертвых
бабочек.
So
you
go
ahead
and
pin
the
blame
on
my
lack
of
trust
Так
что
давай,
сваливай
вину
на
мое
недоверие.
But
darling
why
don't
you
tell
me
where
you
think
that
came
from
Но,
дорогая,
почему
бы
тебе
не
сказать
мне,
откуда,
по-твоему,
это
взялось?
I
can′t
ride
or
die
with
you
if
we
got
shit
in
the
trunk
Я
не
могу
ехать
или
умереть
с
тобой,
если
у
нас
есть
дерьмо
в
багажнике.
Cause
I
wanna
be
your
girlfriend
and
not
your
fucking
mom
Потому
что
я
хочу
быть
твоей
девушкой
а
не
твоей
гребаной
мамой
I
told
you
not
to
hurt
yourself
but
you
won't
understand
Я
говорил
тебе
не
причинять
себе
боль
но
ты
не
поймешь
That
breaking
things
and
being
reckless
don′t
make
you
a
man
Что
разрушение
вещей
и
безрассудство
не
делают
тебя
мужчиной
I
try
believing
your
maybes
but
I
don't
think
I
can
Я
пытаюсь
поверить
твоим
предположениям,
но
не
думаю,
что
смогу.
Cause
when
you
said
you
loved
me
this
wasn't
part
of
the
plan
Потому
что
когда
ты
сказал
что
любишь
меня
это
не
было
частью
плана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irène Schrader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.