Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl You Lost
Junge, den Du verloren hast
It's
been
a
year,
you
threw
me
out
Es
ist
ein
Jahr
her,
du
hast
mich
rausgeworfen
Of
your
place
and
you
broke
me
up
Aus
deiner
Wohnung
und
mit
mir
Schluss
gemacht
I've
been
lost,
out
my
mind
Ich
war
verloren,
außer
mir
Blame
myself
for
all
the
shit
you've
done
Gebe
mir
selbst
die
Schuld
für
all
den
Mist,
den
du
gebaut
hast
You
blew
it
up
like
dynamite
Du
hast
alles
in
die
Luft
gesprengt
wie
Dynamit
I
didn't
wanna
say
goodbye
Ich
wollte
mich
nicht
verabschieden
Opened
up
a
million
times
Habe
mich
millionenfach
geöffnet
Thought
you
were
the
love
of
my
life
Dachte,
du
wärst
die
Liebe
meines
Lebens
You
said
I'll
break
your
heart
Du
sagtest,
ich
werde
dein
Herz
brechen
Oh,
you'll
be
breaking
mine
Oh,
du
wirst
meins
brechen
So
take
all
your
stuff
or
it
falls
out
of
line
Also
nimm
all
deine
Sachen,
oder
sie
fallen
aus
der
Reihe
Now
you
regret
it
all
like,
what
the
fuck
Jetzt
bereust
du
alles,
so,
was
zum
Teufel
You're
the
one
who
cut
me
up
Du
bist
derjenige,
der
mich
verletzt
hat
Don't
you
dare
come
back,
you
already
left
once
Wage
es
nicht,
zurückzukommen,
du
bist
schon
einmal
gegangen
Ain't
letting
you
back
in
Ich
lasse
dich
nicht
wieder
rein
Now
you're
at
my
door
acting
like
you
changed
Jetzt
stehst
du
vor
meiner
Tür
und
tust
so,
als
hättest
du
dich
geändert
How
the
love
is
complicated
Wie
kompliziert
die
Liebe
doch
ist
Expect
me
to
forgive
you
Erwartest,
dass
ich
dir
vergebe
Well,
fuck
you,
I
don't
love
you
anymore
Tja,
fick
dich,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Oh,
oh,
I'm
just
the
girl
that
you
lost
Oh,
oh,
ich
bin
nur
das
Mädchen,
das
du
verloren
hast
She
don't
love
you
anymore
Sie
liebt
dich
nicht
mehr
Why
the
hell
do
you
love
me
now?
Warum
zum
Teufel
liebst
du
mich
jetzt?
When
you
didn't
love
me
in
the
past
Wenn
du
mich
in
der
Vergangenheit
nicht
geliebt
hast
Left
me
now
with
all
my
scars
Hast
mich
mit
all
meinen
Narben
zurückgelassen
Showing
up
to
rip
them
up
Taucht
auf,
um
sie
wieder
aufzureißen
Part
me
lies,
you
part
me
lies
Teilweise
Lügen,
du,
teilweise
Lügen
So
tell
the
truth,
no
I
don't
mind
Also
sag
die
Wahrheit,
nein,
es
macht
mir
nichts
aus
I
don't
care
if
you
back
Es
ist
mir
egal,
ob
du
zurück
bist
No
I
won't
go
back
in
time
Nein,
ich
werde
nicht
in
der
Zeit
zurückgehen
Baby
you
broke
my
heart
Baby,
du
hast
mein
Herz
gebrochen
I
thought
that
you
were
mine
Ich
dachte,
du
gehörst
mir
Think
you're
a
work
of
art
Du
hältst
dich
für
ein
Kunstwerk
You're
trash,
I
see
that
now
Du
bist
Müll,
das
sehe
ich
jetzt
You
regret
it
all
like,
what
the
fuck
Du
bereust
alles,
so,
was
zum
Teufel
You're
the
one
who
cut
me
up
Du
bist
derjenige,
der
mich
verletzt
hat
Don't
you
dare
come
back,
you
already
left
once
Wage
es
nicht,
zurückzukommen,
du
bist
schon
einmal
gegangen
Ain't
letting
you
back
in
Ich
lasse
dich
nicht
wieder
rein
Now
you're
at
my
door
acting
like
you
changed
Jetzt
stehst
du
vor
meiner
Tür
und
tust
so,
als
hättest
du
dich
geändert
How
the
love
is
complicated
Wie
kompliziert
die
Liebe
doch
ist
Expect
me
to
forgive
you
Erwartest,
dass
ich
dir
vergebe
Well,
fuck
you,
I
don't
love
you
anymore
Tja,
fick
dich,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Oh,
oh,
I'm
just
the
girl
that
you
lost
Oh,
oh,
ich
bin
nur
das
Mädchen,
das
du
verloren
hast
She
don't
love
you
anymore
Sie
liebt
dich
nicht
mehr
Oh,
oh,
I'm
just
the
girl
that
you
lost
Oh,
oh,
ich
bin
nur
das
Mädchen,
das
du
verloren
hast
She
don't
love
you
anymore
Sie
liebt
dich
nicht
mehr
Don't
think,
don't
think
that
you'll
hit
me
back
Denk
nicht,
denk
nicht,
dass
du
mich
zurückgewinnen
wirst
No,
I'm
the
girl,
no
I'm
the
girl
that
you
lost
Nein,
ich
bin
das
Mädchen,
nein,
ich
bin
das
Mädchen,
das
du
verloren
hast
Don't
think,
don't
think
that
you'll
hit
me
back
Denk
nicht,
denk
nicht,
dass
du
mich
zurückgewinnen
wirst
'Cause
I'm
the
girl
that
you
lost
Denn
ich
bin
das
Mädchen,
das
du
verloren
hast
Don't
you
dare
come
back,
you
already
left
once
Wage
es
nicht,
zurückzukommen,
du
bist
schon
einmal
gegangen
Ain't
letting
you
back
in
Ich
lasse
dich
nicht
wieder
rein
Now
you're
at
my
door
acting
like
you
changed
Jetzt
stehst
du
vor
meiner
Tür
und
tust
so,
als
hättest
du
dich
geändert
How
the
love
is
complicated
Wie
kompliziert
die
Liebe
doch
ist
Expect
me
to
forgive
you
Erwartest,
dass
ich
dir
vergebe
Well,
fuck
you,
I
don't
love
you
anymore
Tja,
fick
dich,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Oh,
oh,
I'm
just
the
girl
that
you
lost
Oh,
oh,
ich
bin
nur
das
Mädchen,
das
du
verloren
hast
She
don't
love
you
anymore
Sie
liebt
dich
nicht
mehr
Oh,
oh,
I'm
just
the
girl
that
you
lost
Oh,
oh,
ich
bin
nur
das
Mädchen,
das
du
verloren
hast
She
don't
love
you
anymore
Sie
liebt
dich
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isa Tengblad, Gustav Blomberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.