Paroles et traduction Isa GT feat. Lido Pimienta - El Monito
El Monito
The Little Monkey
Isa
GT
y
Lido
Pimienta
Isa
GT
and
Lido
Pimienta
La
combinación
perfecta
The
perfect
combination
Yo
te
regalé
un
monito
I
gave
you
a
little
monkey
Para
que
se
subiera
al
palito
For
him
to
climb
the
stick
Y
se
bajara
los
manguitos
And
bring
down
the
mangoes
Y
después
los
comemos
juntitos
And
then
we'll
eat
them
together
Si
tú
quieres
que
te
quiera
If
you
want
me
to
love
you
Va
a
tener
que
ser
a
mi
manera
It's
gonna
have
to
be
my
way
Si
tú
quieres
que
te
ame
If
you
want
me
to
love
you
Eso
va
a
ser
después
del
combate
That's
going
to
be
after
the
fight
Porque
este
corazoncito
es
más
rebelde
que
esos
monitos
Because
this
little
heart
is
more
rebellious
than
those
little
monkeys
Yo
te
regalé
un
monito
I
gave
you
a
little
monkey
Para
que
se
subiera
al
palito
To
climb
the
stick
Y
se
bajara
los
manguitos
And
bring
down
the
mangoes
Y
después
los
comemos
juntitos
And
then
we'll
eat
them
together
Si
tú
quieres
que
te
quiera
If
you
want
me
to
love
you
Va
a
tener
que
ser
a
mi
manera
It's
gonna
have
to
be
my
way
Si
tú
quieres
que
te
ame
If
you
want
me
to
love
you
Eso
va
a
ser
después
del
combate
That's
going
to
be
after
the
fight
Porque
este
corazoncito
es
más
rebelde
que
esos
monitos
Because
this
little
heart
is
more
rebellious
than
those
little
monkeys
¿Dime
quién
te
quiere
más?
Tell
me
who
loves
you
more?
¿Dime
quién
te
quiere
más,
más?
Tell
me
who
loves
you
more,
more?
¿Dime
quién
te
quiere
más?
Tell
me
who
loves
you
more?
¿Dime
quién
te
quiere
más,
más?
Tell
me
who
loves
you
more,
more?
¿Dime
quién
te
quiere
más?
Tell
me
who
loves
you
more?
¿Dime
quién
te
quiere
más
y
más?
Tell
me
who
loves
you
more
and
more?
Nadie
más
que
yo
te
quiere
más
No
one
else
loves
you
more
than
I
Nadie
más
que
yo
te
quiere
más
No
one
else
loves
you
more
than
I
Nadie
más
que
yo
te
quiere
más
No
one
else
loves
you
more.
Y
tú
lo
sabes...
And
you
know
it...
Nadie
más
te
quiere
más
No
one
else
loves
you
more
Nadie
más
te
quiere
más
que
yo
No
one
else
loves
you
more
than
I
Nadie
más
te
quiere
más
No
one
else
loves
you
more
Y
tú
lo
sabes...
And
you
know
it...
Yo
te
regalé
un
monito
I
gave
you
a
little
monkey
Para
que
se
subiera
a
palito
To
climb
the
stick
Y
te
bajara
los
manguitos
And
bring
down
the
mangoes
Después
nos
los
comemos
juntitos
Then
we'll
eat
them
together
Si
tú
quieres
que
te
quiera
If
you
want
me
to
love
you
Eso
va
a
tener
que
ser
a
mi
manera
That's
gonna
have
to
be
my
way
Pues
este
corazoncito
es
más
rebelde
que
esos
dos
monitos
Well,
this
little
heart
is
more
rebellious
than
those
two
little
monkeys
Pues
este
corazoncito
es
más
rebelde
que
esos
monitos
Well,
this
little
heart
is
more
rebellious
than
those
little
monkeys
Dime
quién
te
quiere
más
Tell
me
who
loves
you
more?
Dime
quién
te
quiere
más
más
Tell
me
who
loves
you
more?
Dime
quién
te
quiere
más
Tell
me
who
loves
you
more?
Dime
quién
te
quiere
más
más
Tell
me
who
loves
you
more?
Dime
quien
te
quiere...
Dime
quien
te
quiere
más
Tell
me
who
loves
you...
Tell
me
who
loves
you
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lido Pimienta, Isabel Gonzalez Toro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.