Isaac - Ta Đã Yêu Chưa Vậy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isaac - Ta Đã Yêu Chưa Vậy




Ta Đã Yêu Chưa Vậy
Мы уже любим друг друга?
Đi về đâu giờ đây mình tôi lang thang
Куда идти теперь, когда я брожу один
Nơi phố không đèn
По улицам без огней,
Tìm lại chút hơi ấm riêng mình
Ища крупицы тепла только для себя.
Em đâu giữa những ngày vui đêm thâu
Где ты сейчас, среди веселых дней и ночей,
Đang ấm tay người
Греешь ли чьи-то руки
Hay lạnh giá giữa những môi hôn
Или мерзнешь посреди поцелуев?
Tình nhân hơi, bao giờ ta chân thật
Возлюбленная, когда мы будем честны друг с другом,
Ngất ngây dại khờ
Опьяненные, безумные,
Chạy trốn nhau từng giờ
Бегущие друг от друга каждый час,
Lại tìm đến trong những đêm dài
И снова ищущие друг друга в долгих ночах?
Tình nhân hỡi, ta đã yêu chưa vậy
Возлюбленная, мы уже любим друг друга?
Cứ như đọa đày
Это похоже на муку,
Liệu khi một ngày
Возможно ли, что однажды
Chẳng kịp đến chạm vào tay nhau
Мы не успеем коснуться друг друга?
lẽ tôi khờ
И, возможно, я глуп,
lẽ bây giờ
И, возможно, сейчас
Được mấy ai yêu nhau đắm say
Немногие любят друг друга так страстно.
Đến khi nào tìm lại hết những tháng ngày
Когда же я верну все те дни,
Để con tim tôi như ngủ say
Чтобы мое сердце могло уснуть?
lẽ tôi khờ
И, возможно, я глуп,
cứ thế trông chờ
И все еще жду,
Được thấy em yêu trong phút giây
Чтобы увидеть твою любовь хоть на мгновение.
Cứ im lặng
Просто молчу,
Để quên hết những thăng trầm
Чтобы забыть все взлеты и падения,
Để con tim gọi tiếng.
Чтобы мое сердце смогло говорить.
Hey girl! I want you! Stay with me.
Девушка! Я хочу тебя! Останься со мной.
Hey girl! I want you! Follow me.
Девушка! Я хочу тебя! Следуй за мной.
Hey girl! Don't lie to me.
Девушка! Не лги мне.
Cause I love you! I love you!
Потому что я люблю тебя! Я люблю тебя!
Tình nhân hơi,
Возлюбленная,
Bao giờ ta chân thật
Когда мы будем честны друг с другом,
Ngất ngây dại khờ
Опьяненные, безумные,
Chạy trốn nhau từng giờ
Бегущие друг от друга каждый час,
Lại tìm đến trong những đêm dài
И снова ищущие друг друга в долгих ночах?
Tình nhân hỡi, ta đã yêu chưa vậy
Возлюбленная, мы уже любим друг друга?
Cứ như đọa đày
Это похоже на муку,
Liệu khi một ngày
Возможно ли, что однажды
Chẳng kịp đến chạm vào tay nhau
Мы не успеем коснуться друг друга?
lẽ tôi khờ
И, возможно, я глуп,
lẽ bây giờ
И, возможно, сейчас
Được mấy ai yêu nhau đắm say
Немногие любят друг друга так страстно.
Đến khi nào
Когда же я верну
Tìm lại hết những tháng ngày
Все те дни,
Để con tim tôi như ngủ say
Чтобы мое сердце могло уснуть?
lẽ tôi khờ
И, возможно, я глуп,
cứ thế trông chờ
И все еще жду,
Được thấy em yêu trong phút giây
Чтобы увидеть твою любовь хоть на мгновение.
Cứ im lặng
Просто молчу,
Để quên hết những thăng trầm
Чтобы забыть все взлеты и падения,
Để con tim gọi tiếng
Чтобы мое сердце смогло говорить.
Con tim ơi yêu em nên tôi ngu ngơ
Сердце мое, я люблю тебя, поэтому я глуп,
Phút chốc thoáng qua thôi sao tôi đem lòng chờ
Всего лишь мимолетное мгновение, почему я жду?
giờ thì vơ,
А теперь я одинокий,
Niềm tin tôi đã lỡ,
Моя вера потеряна,
Yêu em trong dại khờ
Люблю тебя в своем безумии.
Tôi vẫn tôn thờ em giây phút đó đến giờ
Я все еще поклоняюсь тебе с того момента до сих пор,
Nhưng hãy nói cho tôi hay nơi nào bến bờ
Но скажи мне, где же наш берег?
Ta đã quên đâu
Мы забыли где?
Chưa xa đâu
Еще не далеко?
Còn thiết tha đâu
Еще есть желание?
anh ngày qua đâu
А где же я вчерашний?
Anh về gom lại mảnh tình vỡ đôi
Я вернулся, чтобы собрать осколки разбитой любви.
Kia
Просто
Chỉ xin một lần nữa thôi
Прошу еще только один раз
Cho anh được bình yên
Дай мне покой,
Anh cần một khoảng trời riêng
Мне нужно свое небо,
Dừng lại nơi em qua
Остановиться там, где ты прошла.
Thôi tình yêu xin ngủ yên để màn đêm được lên tiếng.
Пусть любовь уснет, чтобы ночь могла говорить.
Chúc em ngủ ngon nha
Спокойной ночи тебе.
lẽ tôi khờ
И, возможно, я глуп,
lẽ bây giờ
И, возможно, сейчас
Được mấy ai yêu nhau đắm say
Немногие любят друг друга так страстно.
Đến khi nào tìm lại hết những tháng ngày
Когда же я верну все те дни,
Để con tim tôi như ngủ say
Чтобы мое сердце могло уснуть?
lẽ tôi khờ
И, возможно, я глуп,
cứ thế trông chờ
И все еще жду,
Được thấy em yêu trong phút giây
Чтобы увидеть твою любовь хоть на мгновение.
Cứ im lặng
Просто молчу,
Để quên hết những thăng trầm
Чтобы забыть все взлеты и падения,
Để con tim gọi tiếng
Чтобы мое сердце смогло говорить.
Hey girl! I want you! Stay with me.
Девушка! Я хочу тебя! Останься со мной.
Hey girl! I want you! Follow me.
Девушка! Я хочу тебя! Следуй за мной.
Hey girl! Don't lie to me.
Девушка! Не лги мне.





Writer(s): Thangpham Toan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.