Paroles et traduction Isaac - Good Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
off
the
light
now
Выключи
свет,
It's
too
bright
Слишком
ярко.
It's
way
to
late
Уже
слишком
поздно,
To
start
a
fight
Чтобы
начинать
ссору.
Besides
your
probably
not
in
sight
К
тому
же,
тебя,
вероятно,
и
нет
рядом.
Probably
still
on
fire
Наверное,
всё
ещё
горишь
от
злости.
It's
late
tonight
Поздно
ночью,
I'm
going
to
bed
Я
иду
спать.
Yet
you
sad
texts
are
going
straight
to
my
head
Но
твои
печальные
сообщения
лезут
мне
в
голову.
You
didn't
want
my
help
what
changed
Ты
не
хотела
моей
помощи,
что
изменилось?
Then
you
wanted
to
throw
shade
and
you
failed
Потом
ты
хотела
меня
задеть,
но
у
тебя
не
вышло.
And
you
scream
for
help
while
И
ты
кричишь
о
помощи,
пока
I'm
trying
to
sleep
Я
пытаюсь
уснуть.
What
changed
so
quickly
that
you
came
on
running
back
Что
так
быстро
изменилось,
что
ты
прибежала
обратно?
You
saw
me
doing
good,
now
you
want
a
piece
of
the
good
life
Увидела,
что
у
меня
всё
хорошо,
и
теперь
хочешь
кусочек
хорошей
жизни?
Well
thats
sad
Ну,
это
печально.
I
told
you
I
was
done
and
you
could
come
Я
сказал
тебе,
что
всё
кончено,
но
ты
можешь
вернуться.
But
the
only
thing
you
did
was
throw
shade
at
rebellion
Но
всё,
что
ты
сделала,
это
поливала
грязью
мой
бунт.
I
told
you
I
was
done
and
you
could
come
Я
сказал
тебе,
что
всё
кончено,
но
ты
можешь
вернуться.
But
the
only
thing
you
did
was
throw
shade
at
rebellion
Но
всё,
что
ты
сделала,
это
поливала
грязью
мой
бунт.
So
I
give
a
casual
goodnight
Так
что
я
говорю
обычное
"спокойной
ночи",
In
the
form
of
good
riddance
Что
на
самом
деле
означает
"прощай".
After
the
very
very
long
night
После
очень,
очень
долгой
ночи
I
finally
found
peace
in
this
sentence
Я
наконец
нашёл
покой
в
этой
фразе.
Your
chains
will
never
ever
hold
me
Твои
цепи
никогда
меня
больше
не
удержат.
Now
you
want
my
help
did
you
just
lose
it
Теперь
ты
хочешь
моей
помощи,
ты
что,
совсем
с
ума
сошла?
After
all
the
hell
После
всего
того
ада,
I
walked
through
it
Через
который
я
прошёл.
And
you
scream
for
help
while
И
ты
кричишь
о
помощи,
пока
I'm
trying
to
sleep
Я
пытаюсь
уснуть.
What
changed
so
quickly
that
you
came
on
running
back
Что
так
быстро
изменилось,
что
ты
прибежала
обратно?
You
saw
me
doing
good,
now
you
want
a
piece
of
the
good
life
Увидела,
что
у
меня
всё
хорошо,
и
теперь
хочешь
кусочек
хорошей
жизни?
Well
thats
sad
Ну,
это
печально.
I
told
you
I
was
done
and
you
could
come
Я
сказал
тебе,
что
всё
кончено,
но
ты
можешь
вернуться.
But
the
only
thing
you
did
was
throw
shade
at
rebellion
Но
всё,
что
ты
сделала,
это
поливала
грязью
мой
бунт.
I
told
you
I
was
done
and
you
could
come
Я
сказал
тебе,
что
всё
кончено,
но
ты
можешь
вернуться.
But
the
only
thing
you
did
was
throw
shade
at
rebellion
Но
всё,
что
ты
сделала,
это
поливала
грязью
мой
бунт.
And
you
scream
for
help
while
И
ты
кричишь
о
помощи,
пока
I'm
trying
to
sleep
Я
пытаюсь
уснуть.
What
changed
so
quickly
that
you
came
on
running
back
Что
так
быстро
изменилось,
что
ты
прибежала
обратно?
(That
you
came
on
running
back)
(Что
ты
прибежала
обратно?)
You
saw
me
doing
good,
now
you
want
a
piece
of
the
good
life
(The
good
life)
Увидела,
что
у
меня
всё
хорошо,
и
теперь
хочешь
кусочек
хорошей
жизни?
(Хорошей
жизни?)
Well
thats
sad
(Well
Thats
sad)
Ну,
это
печально.
(Ну,
это
печально.)
I
told
you
I
was
done
and
you
could
come
Я
сказал
тебе,
что
всё
кончено,
но
ты
можешь
вернуться.
But
the
only
thing
you
wanted
to
do
was
throw
shade
at
rebellion
(Throw
shade
at
rebellion)
Но
всё,
что
ты
хотела
сделать,
это
поливать
грязью
мой
бунт.
(Поливать
грязью
мой
бунт.)
I
told
you
I
was
done
and
you
could
come
Я
сказал
тебе,
что
всё
кончено,
но
ты
можешь
вернуться.
But
the
only
thing
you
wanted
to
do
was
throw
shade
at
rebellion
(Look
at
me
now)
Но
всё,
что
ты
хотела
сделать,
это
поливать
грязью
мой
бунт.
(Посмотри
на
меня
теперь.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Issac Shaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.