Isaac - Anh Sẽ Về Sớm Thôi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isaac - Anh Sẽ Về Sớm Thôi




Anh Sẽ Về Sớm Thôi
I'll Be Home Soon
Đôi khi anh thường muốn
Sometimes I wish I had
Niềm vui mỗi tối rong chơi đây đó cùng bạn gần xa
The joy of spending every evening out with close friends far and wide
Khi xưa anh thế đấy
In the past, I was like that
Giờ đây đã ai đó trông ngóng trở về nhà thật nhanh
Now there's someone waiting to see you come home quickly
Một nụ hôn ấm áp vòng tay ôm phía sau
A warm kiss, an embrace from behind
Sẽ nụ cười
Will be the smile
Niềm hạnh phúc ta đã
The happiness we've been dreaming of
Cứ trôi qua một ngày nhớ
As each day passes, I miss you
Chỉ cần nhìn thấy em cười vui
Just need to see your smile
rồi anh sẽ trở về trước khi nắng tắt hoàng hôn
And then I'll be home before the sun sets
Từng chiều
Every afternoon
Để em khi ấy mỉm cười đón anh sẻ chia buồn vui
So when I'm there, you'll smile and greet me, sharing your joys and sorrows
Từng ngày
Every day
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Đừng lo mỗi khi em chờ
Don't worry whenever you wait
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
anh sẽ về sớm thôi
Because I'll be home soon
Đôi khi xa nhớ lắm
Sometimes being away is hard to bear
Buồn vui đâu biết chỉ nỗi nhớ
Happiness and sadness are unknown, only memories
Chỉ sợ chờ thật lâu
I'm just afraid of waiting too long
Dẫu vài lần thôi
Even if it's only a few times
Anh yêu em thế đấy
I love you for that
Chỉ cần bên anh mưa gió
Just being with you, even through storms
Chẳng sợ điều đâu
I'm not afraid of anything
Một nụ hôn ấm áp vòng tay ôm phía sau
A warm kiss, an embrace from behind
Sẽ nụ cười, niềm hạnh phúc ta đã
Will be the smile, the happiness we've been dreaming of
Cứ trôi qua một ngày nhớ
As each day passes, I miss you
Chỉ cần nhìn thấy em cười vui
Just need to see your smile
rồi anh sẽ trở về trươc khi nắng tắt hoàng hôn
And then I'll be home before the sun sets
Từng chiều
Every afternoon
Để em khi ấy mỉm cười đón anh sẻ chia buồn vui
So when I'm there, you'll smile and greet me, sharing your joys and sorrows
Từng ngày
Every day
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Đừng lo mỗi khi em chờ
Don't worry whenever you wait
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
anh sẽ về sớm thôi
Because I'll be home soon
Đếm nước mắt cũng chẳng được đâu
Counting the tears won't help
nụ cười mình được bên nhau
Because we'll smile together
Để cho ai giờ
So who cares now?
Phải làm sao giờ khi thêm một dòng tin nhắn đến
What to do when another message pops up?
Không phải chờ lâu nữa đâu
No more long waiting
Chỉ một thoáng phút chốc nhiệm màu
Just a short, magical moment
Anh sẽ quay về đây
I'll be back and
Ôm đôi vai em luôn như thế
Hug your shoulders and always be there
rồi anh sẽ trở về trước khi nắng tắt hoàng hôn
And then I'll be home before the sun sets
Từng chiều
Every afternoon
Để em khi ấy mỉm cười đón anh sẻ chia buồn vui
So when I'm there, you'll smile and greet me, sharing your joys and sorrows
Từng ngày
Every day
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Đừng lo mỗi khi em chờ
Don't worry whenever you wait
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
Chu-bi-du, chu-bi-du-chu-chu
anh sẽ về sớm thôi
Because I'll be home soon
anh sẽ về sớm thôi
Because I'll be home soon





Writer(s): Thiennguyen Phuc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.